Not at all در برابر We're not gonna do that
زمان استفاده از هر کدام در انگلیسی، همراه با معنا، سطح زبانی و مثالها.
Not at all
2000 برتر (رایج)
We're not gonna do that
غیررسمی2000 برتر (رایج)
رسمیترین: Not at all
| Not at all | We're not gonna do that | |
|---|---|---|
| تلفظ | 🇬🇧 //nɒt æt ɔːl//🇺🇸 //nɑt æt ɔl// | 🇬🇧 //wɪə nɒt ˈɡənə duː ðæt//🇺🇸 //wɪr nɑt ˈɡɑnə du ðæt// |
| معنا | به هیچ وجه، اصلاnot even a little bit | ما این کار رو نمیکنیم.We will not do that. |
| مثال | I didn't like the movie, not at all. | We're not gonna do that if it takes too long. |
| سطح زبانی | خنثی | غیررسمی |
| میزان رواج | 2000 برتر (رایج) | 2000 برتر (رایج) |
| همآییها | not at all worried, not at all surprising, not at all offended | gonna do, not gonna happen, we're not gonna go, not gonna make it, not gonna change |
| متضادها | at all, somewhat, partially | - |
| اشتباههای رایج | Confusing with 'not really' which is less absolute., Using it in formal contexts where a less emphatic phrase is better., Omitting it when it's necessary for clarity. | Using 'gonna' in formal writing., 'Not gonna' can be seen as rude if said aggressively. |
| نکتههای کاربرد | وقتی میخواهید بگویید چیزی اصلا درست نیست یا اصلا وجود ندارد، از «اصلا» استفاده کنید. هم در گفتار و هم در نوشتار به کار میرود اما در نوشتههای رسمی کمتر استفاده میشود.Use 'not at all' to emphasize complete disagreement or absence. It's appropriate in both spoken and written contexts but less common in formal writing. | در مکالمات غیررسمی برای ابراز عدم توافق یا رد استفاده کنید. در محیطهای رسمی اجتناب کنید.Use in casual conversations to express refusal or disagreement. Avoid in formal settings. |
آن را در کلیپهای واقعی ببین
پرسشهای پرتکرار: Not at all در برابر We're not gonna do that
تفاوت Not at all و We're not gonna do that چیست؟
Not at all: not even a little bit We're not gonna do that: We will not do that.
کدام رسمیتر است: Not at all و We're not gonna do that؟
Not at all رسمیترین آنهاست.
میتوانی برای هر کدام یک مثال نشان دهی؟
Not at all: I didn't like the movie, not at all. We're not gonna do that: We're not gonna do that if it takes too long.
آیا میتوانم Not at all و We're not gonna do that را بهجای هم به کار ببرم؟
همیشه نه. Not at all و We're not gonna do that به هم نزدیکاند و گاهی همپوشانی دارند، اما در سطح زبانی، میزان رواج و کاربرد فرق دارند، پس جابهجا کردنشان میتواند معنا یا لحن را عوض کند. پیش از جایگزینی، تفاوتهای بالا را ببین.