Not at all 对比 We're not gonna do that
在英语中何时使用每一个,包含含义、语域和例句。
Not at all
前 2000(常见)
We're not gonna do that
非正式前 2000(常见)
最正式: Not at all
| Not at all | We're not gonna do that | |
|---|---|---|
| 发音 | 🇬🇧 //nɒt æt ɔːl//🇺🇸 //nɑt æt ɔl// | 🇬🇧 //wɪə nɒt ˈɡənə duː ðæt//🇺🇸 //wɪr nɑt ˈɡɑnə du ðæt// |
| 含义 | 一点点都没有not even a little bit | 我们不会那么做。We will not do that. |
| 例句 | I didn't like the movie, not at all. | We're not gonna do that if it takes too long. |
| 语域 | 中性 | 非正式 |
| 常见程度 | 前 2000(常见) | 前 2000(常见) |
| 搭配 | not at all worried, not at all surprising, not at all offended | gonna do, not gonna happen, we're not gonna go, not gonna make it, not gonna change |
| 反义 | at all, somewhat, partially | - |
| 常见错误 | Confusing with 'not really' which is less absolute., Using it in formal contexts where a less emphatic phrase is better., Omitting it when it's necessary for clarity. | Using 'gonna' in formal writing., 'Not gonna' can be seen as rude if said aggressively. |
| 用法说明 | 用 'not at all' 来强调完全不同意或完全没有。它适用于口语和书面语,但在正式写作中不太常见。Use 'not at all' to emphasize complete disagreement or absence. It's appropriate in both spoken and written contexts but less common in formal writing. | 在非正式场合使用,用来表达拒绝或不同意。避免在正式场合使用。Use in casual conversations to express refusal or disagreement. Avoid in formal settings. |
在真实片段中看它
常见问题:Not at all 对比 We're not gonna do that
Not at all和We're not gonna do that 有什么区别?
Not at all: not even a little bit We're not gonna do that: We will not do that.
哪个更正式:Not at all和We're not gonna do that?
Not at all 是其中最正式的。
能各给一个例子吗?
Not at all: I didn't like the movie, not at all. We're not gonna do that: We're not gonna do that if it takes too long.
我可以互换使用 Not at all和We're not gonna do that 吗?
不总是。Not at all和We're not gonna do that 相关,有时可以互换,但在语域、常见程度和用法上不同,所以换用可能改变意思或语气。替换前先看看上面的区别。