I can't let you destroy it vs Prohibit

Quando usar cada um em inglês, com significado, registro e exemplos.

I can't let you destroy it

Top 2000 (comum)

Prohibit

FormalTop 5000 (bastante comum)B2verb
Mais formal: ProhibitMais comum: I can't let you destroy it
 I can't let you destroy itProhibit
Pronúncia🇬🇧 //aɪ kɑːnt lɛt jʊ dɪsˈtrɔɪ ɪt//🇺🇸 //aɪ kænt lɛt jʊ dɪsˈtrɔɪ ɪt//🇬🇧 //prəˈhɪbɪt//🇺🇸 //prəˈhɪbɪt//
SignificadoI can't allow you to damage it.Não permitir algo.To not allow something.
ExemploI can't let you destroy it, it's too important to me.The law will prohibit the use of mobile phones while driving.
RegistroNeutroFormal
Quão comumTop 2000 (comum)Top 5000 (bastante comum)
Nível CEFR-B2
Classe gramaticalverb
Colocaçõeslet someone do something, destroy something valuable, can't allow this action, stop someone from acting, prevent damageprohibit access, prohibit use, prohibit behavior
Antônimos-allow, permit, enable
Erros comunsConfusing 'let' with 'allow' - they have similar meanings but are used differently., Using 'don’t' instead of 'can’t' - 'don’t' is not suitable for expressing inability., Wrong tense - ensure consistency in verb tenses in the sentence.Confused with 'ban' - 'prohibit' is often used in formal settings., Using 'prohibit' with an infinitive instead of a gerund (e.g. 'prohibit smoking' not 'prohibit to smoke').
Notas de usoUsed to express disapproval or prevent an action. Appropriate in serious or casual contexts but may sound harsh if overused.Use 'proibir' em contextos formais como leis ou regulamentos. É muitas vezes mais severo do que 'proibir' (em um sentido mais geral).Use 'prohibit' in formal contexts such as laws or regulations. It is often more severe than 'forbid'.

Veja em clipes reais

I can't let you destroy it
Prohibit

Perguntas frequentes: I can't let you destroy it vs Prohibit

Qual é a diferença entre I can't let you destroy it e Prohibit?

I can't let you destroy it: I can't allow you to damage it. Prohibit: To not allow something.

Qual é mais formal: I can't let you destroy it e Prohibit?

Prohibit é a mais formal entre elas.

Qual é mais comum: I can't let you destroy it e Prohibit?

I can't let you destroy it é a mais comum no inglês do dia a dia.

Pode mostrar um exemplo de cada?

I can't let you destroy it: I can't let you destroy it, it's too important to me. Prohibit: The law will prohibit the use of mobile phones while driving.

Posso usar I can't let you destroy it e Prohibit de forma intercambiável?

Nem sempre. I can't let you destroy it e Prohibit são relacionadas e às vezes se sobrepõem, mas diferem em registro, frequência e uso, então trocar uma pela outra pode mudar o sentido ou o tom. Veja as diferenças acima antes de substituir.

Comparações relacionadas