I can't let you destroy it vs Prohibit

Cuándo usar cada una en inglés, con significado, registro y ejemplos.

I can't let you destroy it

Top 2000 (común)

Prohibit

FormalTop 5000 (bastante común)B2verb
Más formal: ProhibitMás común: I can't let you destroy it
 I can't let you destroy itProhibit
Pronunciación🇬🇧 //aɪ kɑːnt lɛt jʊ dɪsˈtrɔɪ ɪt//🇺🇸 //aɪ kænt lɛt jʊ dɪsˈtrɔɪ ɪt//🇬🇧 //prəˈhɪbɪt//🇺🇸 //prəˈhɪbɪt//
SignificadoI can't allow you to damage it.No permitir algo.To not allow something.
EjemploI can't let you destroy it, it's too important to me.The law will prohibit the use of mobile phones while driving.
RegistroNeutralFormal
Qué tan comúnTop 2000 (común)Top 5000 (bastante común)
Nivel CEFR-B2
Categoría gramaticalverb
Colocacioneslet someone do something, destroy something valuable, can't allow this action, stop someone from acting, prevent damageprohibit access, prohibit use, prohibit behavior
Antónimos-allow, permit, enable
Errores comunesConfusing 'let' with 'allow' - they have similar meanings but are used differently., Using 'don’t' instead of 'can’t' - 'don’t' is not suitable for expressing inability., Wrong tense - ensure consistency in verb tenses in the sentence.Confused with 'ban' - 'prohibit' is often used in formal settings., Using 'prohibit' with an infinitive instead of a gerund (e.g. 'prohibit smoking' not 'prohibit to smoke').
Notas de usoUsed to express disapproval or prevent an action. Appropriate in serious or casual contexts but may sound harsh if overused.Usa 'prohibir' en contextos formales como leyes o regulaciones. A menudo es más severo que 'vetar'.Use 'prohibit' in formal contexts such as laws or regulations. It is often more severe than 'forbid'.

Míralo en clips reales

I can't let you destroy it
Prohibit

Preguntas frecuentes: I can't let you destroy it vs Prohibit

¿Cuál es la diferencia entre I can't let you destroy it y Prohibit?

I can't let you destroy it: I can't allow you to damage it. Prohibit: To not allow something.

¿Cuál es más formal: I can't let you destroy it y Prohibit?

Prohibit es la más formal de estas.

¿Cuál es más común: I can't let you destroy it y Prohibit?

I can't let you destroy it es la más común en el inglés cotidiano.

¿Puedes mostrar un ejemplo de cada una?

I can't let you destroy it: I can't let you destroy it, it's too important to me. Prohibit: The law will prohibit the use of mobile phones while driving.

¿Puedo usar I can't let you destroy it y Prohibit indistintamente?

No siempre. I can't let you destroy it y Prohibit están relacionadas y a veces se solapan, pero difieren en registro, frecuencia y uso, así que cambiar una por otra puede alterar el significado o el tono. Revisa las diferencias de arriba antes de sustituir.

Comparaciones relacionadas