Forbid vs I can't let you destroy it

Cuándo usar cada una en inglés, con significado, registro y ejemplos.

Forbid

FormalMás de 10 000 (menos común)B2verb

I can't let you destroy it

Top 2000 (común)
Más formal: ForbidMás común: I can't let you destroy it
 ForbidI can't let you destroy it
Pronunciación🇬🇧 //fəˈbɪd//🇺🇸 //fərˈbɪd//🇬🇧 //aɪ kɑːnt lɛt jʊ dɪsˈtrɔɪ ɪt//🇺🇸 //aɪ kænt lɛt jʊ dɪsˈtrɔɪ ɪt//
SignificadoNo permitir algo.To not allow something.I can't allow you to damage it.
EjemploThe school decided to forbid cell phones during classes.I can't let you destroy it, it's too important to me.
RegistroFormalNeutral
Qué tan comúnMás de 10 000 (menos común)Top 2000 (común)
Nivel CEFRB2-
Categoría gramaticalverb
Colocacionesforbid someone to do something, forbid access, forbid entry, forbid alcohol, forbid uselet someone do something, destroy something valuable, can't allow this action, stop someone from acting, prevent damage
Antónimospermit, allow, authorize-
Errores comunesConfusing with 'prohibit' - 'forbid' is more personal, while 'prohibit' is often legal., Using the wrong tense - ensure proper tense matching with 'forbade' in the past., Misplacing 'to' - do not say 'forbid to do something', just use 'forbid someone to do something'.Confusing 'let' with 'allow' - they have similar meanings but are used differently., Using 'don’t' instead of 'can’t' - 'don’t' is not suitable for expressing inability., Wrong tense - ensure consistency in verb tenses in the sentence.
Notas de usoUsa 'prohibir' en contextos formales donde se aplican reglas o leyes estrictas. No es común en conversaciones informales.Use 'forbid' in formal contexts where strict rules or laws apply. It's not common in casual conversations.Used to express disapproval or prevent an action. Appropriate in serious or casual contexts but may sound harsh if overused.

Míralo en clips reales

I can't let you destroy it

Preguntas frecuentes: Forbid vs I can't let you destroy it

¿Cuál es la diferencia entre Forbid e I can't let you destroy it?

Forbid: To not allow something. I can't let you destroy it: I can't allow you to damage it.

¿Cuál es más formal: Forbid e I can't let you destroy it?

Forbid es la más formal de estas.

¿Cuál es más común: Forbid e I can't let you destroy it?

I can't let you destroy it es la más común en el inglés cotidiano.

¿Puedes mostrar un ejemplo de cada una?

Forbid: The school decided to forbid cell phones during classes. I can't let you destroy it: I can't let you destroy it, it's too important to me.

¿Puedo usar Forbid e I can't let you destroy it indistintamente?

No siempre. Forbid e I can't let you destroy it están relacionadas y a veces se solapan, pero difieren en registro, frecuencia y uso, así que cambiar una por otra puede alterar el significado o el tono. Revisa las diferencias de arriba antes de sustituir.

Comparaciones relacionadas