Forbid vs I can't let you destroy it
Quand utiliser chacun en anglais, avec le sens, le registre et des exemples.
Forbid
FormelAu-delà de 10 000 (moins courant)B2verb
I can't let you destroy it
Top 2000 (courant)
Le plus formel: ForbidLe plus courant: I can't let you destroy it
| Forbid | I can't let you destroy it | |
|---|---|---|
| Prononciation | 🇬🇧 //fəˈbɪd//🇺🇸 //fərˈbɪd// | 🇬🇧 //aɪ kɑːnt lɛt jʊ dɪsˈtrɔɪ ɪt//🇺🇸 //aɪ kænt lɛt jʊ dɪsˈtrɔɪ ɪt// |
| Sens | Ne pas autoriser quelque chose.To not allow something. | I can't allow you to damage it. |
| Exemple | The school decided to forbid cell phones during classes. | I can't let you destroy it, it's too important to me. |
| Registre | Formel | Neutre |
| Fréquence | Au-delà de 10 000 (moins courant) | Top 2000 (courant) |
| Niveau CEFR | B2 | - |
| Nature grammaticale | verb | |
| Collocations | forbid someone to do something, forbid access, forbid entry, forbid alcohol, forbid use | let someone do something, destroy something valuable, can't allow this action, stop someone from acting, prevent damage |
| Antonymes | permit, allow, authorize | - |
| Erreurs fréquentes | Confusing with 'prohibit' - 'forbid' is more personal, while 'prohibit' is often legal., Using the wrong tense - ensure proper tense matching with 'forbade' in the past., Misplacing 'to' - do not say 'forbid to do something', just use 'forbid someone to do something'. | Confusing 'let' with 'allow' - they have similar meanings but are used differently., Using 'don’t' instead of 'can’t' - 'don’t' is not suitable for expressing inability., Wrong tense - ensure consistency in verb tenses in the sentence. |
| Notes d'usage | Utilisez 'interdire' dans des contextes formels où des règles ou des lois strictes s'appliquent. Ce n'est pas courant dans les conversations informelles.Use 'forbid' in formal contexts where strict rules or laws apply. It's not common in casual conversations. | Used to express disapproval or prevent an action. Appropriate in serious or casual contexts but may sound harsh if overused. |
Vois-le dans de vrais extraits
Questions fréquentes : Forbid vs I can't let you destroy it
Quelle est la différence entre Forbid et I can't let you destroy it ?
Forbid: To not allow something. I can't let you destroy it: I can't allow you to damage it.
Lequel est le plus formel : Forbid et I can't let you destroy it ?
Forbid est le plus formel de tous.
Lequel est le plus courant : Forbid et I can't let you destroy it ?
I can't let you destroy it est le plus courant dans l'anglais de tous les jours.
Peux-tu montrer un exemple de chacun ?
Forbid: The school decided to forbid cell phones during classes. I can't let you destroy it: I can't let you destroy it, it's too important to me.
Puis-je utiliser Forbid et I can't let you destroy it de façon interchangeable ?
Pas toujours. Forbid et I can't let you destroy it sont proches et se recoupent parfois, mais elles diffèrent par le registre, la fréquence et l'usage, donc remplacer l'une par l'autre peut changer le sens ou le ton. Regarde les différences ci-dessus avant de substituer.