Forbid vs I can't let you destroy it

Quando usare ciascuno in inglese, con significato, registro ed esempi.

Forbid

FormaleOltre 10.000 (meno comune)B2verb

I can't let you destroy it

Top 2000 (comune)
Più formale: ForbidPiù comune: I can't let you destroy it
 ForbidI can't let you destroy it
Pronuncia🇬🇧 //fəˈbɪd//🇺🇸 //fərˈbɪd//🇬🇧 //aɪ kɑːnt lɛt jʊ dɪsˈtrɔɪ ɪt//🇺🇸 //aɪ kænt lɛt jʊ dɪsˈtrɔɪ ɪt//
SignificatoNon permettere qualcosa.To not allow something.I can't allow you to damage it.
EsempioThe school decided to forbid cell phones during classes.I can't let you destroy it, it's too important to me.
RegistroFormaleNeutro
Quanto è comuneOltre 10.000 (meno comune)Top 2000 (comune)
Livello CEFRB2-
Categoria grammaticaleverb
Collocazioniforbid someone to do something, forbid access, forbid entry, forbid alcohol, forbid uselet someone do something, destroy something valuable, can't allow this action, stop someone from acting, prevent damage
Contraripermit, allow, authorize-
Errori comuniConfusing with 'prohibit' - 'forbid' is more personal, while 'prohibit' is often legal., Using the wrong tense - ensure proper tense matching with 'forbade' in the past., Misplacing 'to' - do not say 'forbid to do something', just use 'forbid someone to do something'.Confusing 'let' with 'allow' - they have similar meanings but are used differently., Using 'don’t' instead of 'can’t' - 'don’t' is not suitable for expressing inability., Wrong tense - ensure consistency in verb tenses in the sentence.
Note d'usoUsa 'forbid' in contesti formali dove si applicano regole o leggi severe. Non è comune nelle conversazioni informali.Use 'forbid' in formal contexts where strict rules or laws apply. It's not common in casual conversations.Used to express disapproval or prevent an action. Appropriate in serious or casual contexts but may sound harsh if overused.

Guardalo in clip reali

I can't let you destroy it

Domande frequenti: Forbid vs I can't let you destroy it

Qual è la differenza tra Forbid e I can't let you destroy it?

Forbid: To not allow something. I can't let you destroy it: I can't allow you to damage it.

Quale è più formale: Forbid e I can't let you destroy it?

Forbid è la più formale tra queste.

Quale è più comune: Forbid e I can't let you destroy it?

I can't let you destroy it è la più comune nell'inglese di tutti i giorni.

Puoi mostrare un esempio di ciascuna?

Forbid: The school decided to forbid cell phones during classes. I can't let you destroy it: I can't let you destroy it, it's too important to me.

Posso usare Forbid e I can't let you destroy it in modo intercambiabile?

Non sempre. Forbid e I can't let you destroy it sono affini e a volte si sovrappongono, ma differiscono per registro, frequenza e uso, quindi scambiarle può cambiare il significato o il tono. Controlla le differenze qui sopra prima di sostituire.

Confronti correlati