Forbid বনাম I can't let you destroy it
ইংরেজিতে কখন কোনটি ব্যবহার করবেন, অর্থ, রেজিস্টার এবং উদাহরণসহ।
Forbid
আনুষ্ঠানিক10000-এর বেশি (কম প্রচলিত)B2verb
I can't let you destroy it
শীর্ষ 2000 (প্রচলিত)
সবচেয়ে আনুষ্ঠানিক: Forbidসবচেয়ে প্রচলিত: I can't let you destroy it
| Forbid | I can't let you destroy it | |
|---|---|---|
| উচ্চারণ | 🇬🇧 //fəˈbɪd//🇺🇸 //fərˈbɪd// | 🇬🇧 //aɪ kɑːnt lɛt jʊ dɪsˈtrɔɪ ɪt//🇺🇸 //aɪ kænt lɛt jʊ dɪsˈtrɔɪ ɪt// |
| অর্থ | কোনো কিছু করতে না দেওয়া।To not allow something. | I can't allow you to damage it. |
| উদাহরণ | The school decided to forbid cell phones during classes. | I can't let you destroy it, it's too important to me. |
| রেজিস্টার | আনুষ্ঠানিক | নিরপেক্ষ |
| কতটা প্রচলিত | 10000-এর বেশি (কম প্রচলিত) | শীর্ষ 2000 (প্রচলিত) |
| CEFR স্তর | B2 | - |
| পদ | verb | |
| সহাবস্থান | forbid someone to do something, forbid access, forbid entry, forbid alcohol, forbid use | let someone do something, destroy something valuable, can't allow this action, stop someone from acting, prevent damage |
| বিপরীত | permit, allow, authorize | - |
| সাধারণ ভুল | Confusing with 'prohibit' - 'forbid' is more personal, while 'prohibit' is often legal., Using the wrong tense - ensure proper tense matching with 'forbade' in the past., Misplacing 'to' - do not say 'forbid to do something', just use 'forbid someone to do something'. | Confusing 'let' with 'allow' - they have similar meanings but are used differently., Using 'don’t' instead of 'can’t' - 'don’t' is not suitable for expressing inability., Wrong tense - ensure consistency in verb tenses in the sentence. |
| ব্যবহারের নোট | কঠোর নিয়ম বা আইন প্রযোজ্য এমন আনুষ্ঠানিক প্রেক্ষাপটে 'forbid' ব্যবহার করুন। এটি সাধারণ কথোপকথনে খুব একটা প্রচলিত নয়।Use 'forbid' in formal contexts where strict rules or laws apply. It's not common in casual conversations. | Used to express disapproval or prevent an action. Appropriate in serious or casual contexts but may sound harsh if overused. |
আসল ক্লিপে এটি দেখুন
প্রায়শই জিজ্ঞাসিত প্রশ্ন: Forbid বনাম I can't let you destroy it
Forbid এবং I can't let you destroy it-এর মধ্যে পার্থক্য কী?
Forbid: To not allow something. I can't let you destroy it: I can't allow you to damage it.
কোনটি বেশি আনুষ্ঠানিক: Forbid এবং I can't let you destroy it?
এদের মধ্যে Forbid সবচেয়ে আনুষ্ঠানিক।
কোনটি বেশি প্রচলিত: Forbid এবং I can't let you destroy it?
দৈনন্দিন ইংরেজিতে I can't let you destroy it সবচেয়ে প্রচলিত।
প্রতিটির একটি করে উদাহরণ দেখাতে পারেন?
Forbid: The school decided to forbid cell phones during classes. I can't let you destroy it: I can't let you destroy it, it's too important to me.
আমি কি Forbid এবং I can't let you destroy it বিনিময়যোগ্যভাবে ব্যবহার করতে পারি?
সবসময় নয়। Forbid এবং I can't let you destroy it সম্পর্কিত এবং কখনও কখনও মিলে যায়, তবে রেজিস্টার, প্রচলন ও ব্যবহারে আলাদা, তাই একটির বদলে আরেকটি ব্যবহার করলে অর্থ বা সুর বদলে যেতে পারে। বদলানোর আগে উপরের পার্থক্যগুলো দেখুন।