Forbid vs I can't let you destroy it

Quando usar cada um em inglês, com significado, registro e exemplos.

Forbid

FormalAcima de 10.000 (menos comum)B2verb

I can't let you destroy it

Top 2000 (comum)
Mais formal: ForbidMais comum: I can't let you destroy it
 ForbidI can't let you destroy it
Pronúncia🇬🇧 //fəˈbɪd//🇺🇸 //fərˈbɪd//🇬🇧 //aɪ kɑːnt lɛt jʊ dɪsˈtrɔɪ ɪt//🇺🇸 //aɪ kænt lɛt jʊ dɪsˈtrɔɪ ɪt//
SignificadoNão permitir algo.To not allow something.I can't allow you to damage it.
ExemploThe school decided to forbid cell phones during classes.I can't let you destroy it, it's too important to me.
RegistroFormalNeutro
Quão comumAcima de 10.000 (menos comum)Top 2000 (comum)
Nível CEFRB2-
Classe gramaticalverb
Colocaçõesforbid someone to do something, forbid access, forbid entry, forbid alcohol, forbid uselet someone do something, destroy something valuable, can't allow this action, stop someone from acting, prevent damage
Antônimospermit, allow, authorize-
Erros comunsConfusing with 'prohibit' - 'forbid' is more personal, while 'prohibit' is often legal., Using the wrong tense - ensure proper tense matching with 'forbade' in the past., Misplacing 'to' - do not say 'forbid to do something', just use 'forbid someone to do something'.Confusing 'let' with 'allow' - they have similar meanings but are used differently., Using 'don’t' instead of 'can’t' - 'don’t' is not suitable for expressing inability., Wrong tense - ensure consistency in verb tenses in the sentence.
Notas de usoUse 'forbid' em contextos formais onde regras ou leis estritas se aplicam. Não é comum em conversas casuais.Use 'forbid' in formal contexts where strict rules or laws apply. It's not common in casual conversations.Used to express disapproval or prevent an action. Appropriate in serious or casual contexts but may sound harsh if overused.

Veja em clipes reais

I can't let you destroy it

Perguntas frequentes: Forbid vs I can't let you destroy it

Qual é a diferença entre Forbid e I can't let you destroy it?

Forbid: To not allow something. I can't let you destroy it: I can't allow you to damage it.

Qual é mais formal: Forbid e I can't let you destroy it?

Forbid é a mais formal entre elas.

Qual é mais comum: Forbid e I can't let you destroy it?

I can't let you destroy it é a mais comum no inglês do dia a dia.

Pode mostrar um exemplo de cada?

Forbid: The school decided to forbid cell phones during classes. I can't let you destroy it: I can't let you destroy it, it's too important to me.

Posso usar Forbid e I can't let you destroy it de forma intercambiável?

Nem sempre. Forbid e I can't let you destroy it são relacionadas e às vezes se sobrepõem, mas diferem em registro, frequência e uso, então trocar uma pela outra pode mudar o sentido ou o tom. Veja as diferenças acima antes de substituir.

Comparações relacionadas