I can't let you destroy it vs Prohibit

Quando usare ciascuno in inglese, con significato, registro ed esempi.

I can't let you destroy it

Top 2000 (comune)

Prohibit

FormaleTop 5000 (abbastanza comune)B2verb
Più formale: ProhibitPiù comune: I can't let you destroy it
 I can't let you destroy itProhibit
Pronuncia🇬🇧 //aɪ kɑːnt lɛt jʊ dɪsˈtrɔɪ ɪt//🇺🇸 //aɪ kænt lɛt jʊ dɪsˈtrɔɪ ɪt//🇬🇧 //prəˈhɪbɪt//🇺🇸 //prəˈhɪbɪt//
SignificatoI can't allow you to damage it.Non permettere qualcosa.To not allow something.
EsempioI can't let you destroy it, it's too important to me.The law will prohibit the use of mobile phones while driving.
RegistroNeutroFormale
Quanto è comuneTop 2000 (comune)Top 5000 (abbastanza comune)
Livello CEFR-B2
Categoria grammaticaleverb
Collocazionilet someone do something, destroy something valuable, can't allow this action, stop someone from acting, prevent damageprohibit access, prohibit use, prohibit behavior
Contrari-allow, permit, enable
Errori comuniConfusing 'let' with 'allow' - they have similar meanings but are used differently., Using 'don’t' instead of 'can’t' - 'don’t' is not suitable for expressing inability., Wrong tense - ensure consistency in verb tenses in the sentence.Confused with 'ban' - 'prohibit' is often used in formal settings., Using 'prohibit' with an infinitive instead of a gerund (e.g. 'prohibit smoking' not 'prohibit to smoke').
Note d'usoUsed to express disapproval or prevent an action. Appropriate in serious or casual contexts but may sound harsh if overused.Usa 'proibire' in contesti formali come leggi o regolamenti. È spesso più severo di 'vietare'.Use 'prohibit' in formal contexts such as laws or regulations. It is often more severe than 'forbid'.

Guardalo in clip reali

I can't let you destroy it
Prohibit

Domande frequenti: I can't let you destroy it vs Prohibit

Qual è la differenza tra I can't let you destroy it e Prohibit?

I can't let you destroy it: I can't allow you to damage it. Prohibit: To not allow something.

Quale è più formale: I can't let you destroy it e Prohibit?

Prohibit è la più formale tra queste.

Quale è più comune: I can't let you destroy it e Prohibit?

I can't let you destroy it è la più comune nell'inglese di tutti i giorni.

Puoi mostrare un esempio di ciascuna?

I can't let you destroy it: I can't let you destroy it, it's too important to me. Prohibit: The law will prohibit the use of mobile phones while driving.

Posso usare I can't let you destroy it e Prohibit in modo intercambiabile?

Non sempre. I can't let you destroy it e Prohibit sono affini e a volte si sovrappongono, ma differiscono per registro, frequenza e uso, quindi scambiarle può cambiare il significato o il tono. Controlla le differenze qui sopra prima di sostituire.

Confronti correlati