Significado em português
Afeiçoado, Gostar muito de
Significado de Fond
having warm or loving feelings for somebody, especially somebody you have known for a long time
Ter sentimentos calorosos ou afetuosos por alguém, especialmente por alguém que você conhece há muito tempo
In simple words: Having a strong liking or affection for someone or something.
Ter um forte carinho ou afeição por alguém ou algo.
Fond em uma frase
- Over the years, I have **grown quite fond of** her.Com o passar dos anos, eu me afeiçoei bastante a ela.
- I’ve always been very fond of your mother.Sempre gostei muito da sua mãe.
- fond of music/cookinggostar de música/cozinhar
- We had **grown fond of** the house and didn't want to leave.Nós nos afeiçoamos à casa e não queríamos sair.
- Sheila's very fond of telling other people what to do.Sheila gosta muito de dizer aos outros o que fazer.
- He's rather too fond of the sound of his own voice *(= he talks too much)*.Ele gosta demais do som da própria voz *(= ele fala demais)*.
- a **fond look/embrace/farewell**um olhar/abraço/despedida afetuoso
- She waved a fond farewell to her parents and sister.Ela acenou uma despedida afetuosa para seus pais e irmã.
- I have very **fond memories** of my time in Spain *(= I remember it with affection and pleasure)*.Tenho lembranças muito carinhosas do meu tempo na Espanha *(= lembro-me com afeto e prazer)*.
- I waited all day **in the fond hope that** she would change her mind.Esperei o dia todo na vã esperança de que ela mudasse de ideia.
Como usar Fond
Use 'fond' in positive contexts when expressing affection. It can be used for people, pets, or activities. Avoid using it in negative situations, as it may sound insincere.
Use 'fond' em contextos positivos ao expressar afeto. Pode ser usado para pessoas, animais de estimação ou atividades. Evite usá-lo em situações negativas, pois pode parecer insincero.
Grammar pattern
fond + of + object
Memory hint
Think of a 'fondue' party where everyone shares their favorite memories.
Palavras relacionadas
Collocations with Fond
Synonyms for Fond
- attached
- affectionate
- devoted
- sentimental
- tender
Common mistakes with Fond
- Often confused with 'fondness' as a noun.
- Incorrectly used with a direct object instead of 'of'.
- Sometimes used in overly formal contexts.
Fond appears in
Fond em outros idiomas
- Arabicالعربية
مُحِبّ، مُعْتَزّ
لديك إعجاب قوي أو عاطفة تجاه شخص ما أو شيء ما.
- Bengaliবাংলা
প্রিয়
কারো বা কিছুর প্রতি গভীর অনুরাগ বা স্নেহ থাকা।
- GermanDeutsch
Fond
Eine starke Zuneigung oder Vorliebe für jemanden oder etwas haben.
- SpanishEspañol
Cariñoso, Afectuoso, Encariñado
Tener un fuerte gusto o afecto por alguien o algo.
- Persianفارسی
علاقهمند
داشتن علاقه یا محبت قوی به کسی یا چیزی.
- FrenchFrançais
Attachant, Aimer
Avoir une forte affection ou un grand attachement pour quelqu'un ou quelque chose.
- Hindiहिन्दी
प्यारा, शौकीन
किसी व्यक्ति या चीज़ के प्रति गहरा लगाव या स्नेह रखना।
- ItalianItaliano
Affezionato, affezionata, affezionati
Avere un forte affetto o attaccamento per qualcuno o qualcosa.
- RussianРусский
Няня, любящий
Испытывающий сильную симпатию или привязанность к кому-то или чему-то.
- Urduاردو
پسندیدہ، پیارا، محبت کرنے والا
کسی شخص یا چیز کے لیے گہری پسندیدگی یا محبت کا احساس رکھنا۔
- Chinese中文
喜爱, 喜欢, 疼爱
对某人或某物有强烈的喜爱或感情。
More words like Fond
- Sentimental
- Tender
- AbolishC1
To formally put an end to a system, practice, or institution.
- AbortionC1
the deliberate ending of a pregnancy at an early stage
- AbsenceC1
the fact of somebody being away from a place where they are usually expected to be; the occasion or period of time when somebody is away
- AbsentC1
not in a place because of illness, etc.
As pessoas também buscam
- Fond significado
- significado de Fond
- o que significa Fond
- Fond tradução
- Fond em português
- Fond definição
- como usar Fond
Perguntas frequentes sobre Fond
O que significa Fond?
Ter um forte carinho ou afeição por alguém ou algo.
O que significa Fond em português?
Ter um forte carinho ou afeição por alguém ou algo.
Qual é a definição de Fond?
Ter sentimentos calorosos ou afetuosos por alguém, especialmente por alguém que você conhece há muito tempo
Como se usa Fond em uma frase?
Over the years, I have **grown quite fond of** her.
Pode dar outro exemplo de Fond?
I’ve always been very fond of your mother.
Quais são os sinônimos de Fond?
Algumas alternativas comuns são attached, affectionate, devoted, sentimental, tender.
Qual é o oposto de Fond?
Significados opostos incluem dislike, hate.
Que palavras combinam com Fond?
Costuma combinar com be, seem, become, extremely, fairly, very, be, seem, become, extremely, fairly, very, be, seem, become, extremely, fairly, very.
Quais são os erros comuns ao usar Fond?
Often confused with 'fondness' as a noun. Incorrectly used with a direct object instead of 'of'. Sometimes used in overly formal contexts.
Como se pronuncia Fond?
US: /["/fɑːnd/"]/, UK: /["/fɒnd/"]/. Ouça o áudio acima para escutar a pronúncia nativa.
Quando devo usar Fond?
Use 'fond' em contextos positivos ao expressar afeto. Pode ser usado para pessoas, animais de estimação ou atividades. Evite usá-lo em situações negativas, pois pode parecer insincero.
Qual é o nível CEFR de Fond?
"Fond" está no nível B2 da escala CEFR.



