معنی به فارسی

B2adjective2K

علاقه‌مند

UK/["/fɒnd/"]/US/["/fɑːnd/"]/

معنی Fond

having warm or loving feelings for somebody, especially somebody you have known for a long time

احساسات گرم یا محبت‌آمیز نسبت به کسی، به‌ویژه کسی که مدت طولانی‌تری او را می‌شناسید

In simple words: Having a strong liking or affection for someone or something.

داشتن علاقه یا محبت قوی به کسی یا چیزی.

Fond در یک جمله

  • Over the years, I have **grown quite fond of** her.در طول سال‌ها، من به او **خیلی علاقه‌مند شده‌ام**.
  • I’ve always been very fond of your mother.من همیشه به مادر شما **خیلی علاقه‌مند** بوده‌ام.
  • fond of music/cookingعلاقه‌مند به موسیقی/آشپزی
  • We had **grown fond of** the house and didn't want to leave.ما به خانه **علاقه‌مند شده بودیم** و نمی‌خواستیم برویم.
  • Sheila's very fond of telling other people what to do.شیلا به گفتن به دیگران چه کار کنند **خیلی علاقه‌مند** است.
  • He's rather too fond of the sound of his own voice *(= he talks too much)*.او به صدای خودش **خیلی علاقه‌مند** است *(= او خیلی صحبت می‌کند)*.
  • a **fond look/embrace/farewell**یک **نگاه/آغوش/وداع محبت‌آمیز**
  • She waved a fond farewell to her parents and sister.او با محبت به والدین و خواهرش وداع کرد.
  • I have very **fond memories** of my time in Spain *(= I remember it with affection and pleasure)*.من **خاطرات بسیار محبت‌آمیزی** از زمانم در اسپانیا دارم *(= آن را با محبت و لذت به یاد می‌آورم)*.
  • I waited all day **in the fond hope that** she would change her mind.من تمام روز **با امید محبت‌آمیز اینکه** او نظرش را عوض کند، منتظر ماندم.

چطور از Fond استفاده کنیم

Use 'fond' in positive contexts when expressing affection. It can be used for people, pets, or activities. Avoid using it in negative situations, as it may sound insincere.

از 'علاقه‌مند' در زمینه‌های مثبت برای ابراز محبت استفاده کنید. می‌توان آن را برای افراد، حیوانات خانگی یا فعالیت‌ها به کار برد. از استفاده در موقعیت‌های منفی خودداری کنید، زیرا ممکن است بی‌احساس به نظر برسد.

Grammar pattern

fond + of + object

Memory hint

Think of a 'fondue' party where everyone shares their favorite memories.

واژه‌های مرتبط

Synonyms for Fond

Opposites of Fond

Common mistakes with Fond

  • Often confused with 'fondness' as a noun.
  • Incorrectly used with a direct object instead of 'of'.
  • Sometimes used in overly formal contexts.

Compare Fond with Sentimental, Tender

Fond appears in

Fond به زبان‌های دیگر

More words like Fond

مردم این‌ها را هم جستجو می‌کنند

  • Fond جمله با
  • Fond معنی
  • Fond یعنی چه
  • Fond به فارسی
  • Fond تلفظ
  • Fond جمله برای
  • Fond به انگلیسی
  • ترجمه Fond

پرسش‌های پرتکرار درباره Fond

Fond یعنی چه؟

داشتن علاقه یا محبت قوی به کسی یا چیزی.

معنی Fond به فارسی چیست؟

داشتن علاقه یا محبت قوی به کسی یا چیزی.

تعریف Fond چیست؟

احساسات گرم یا محبت‌آمیز نسبت به کسی، به‌ویژه کسی که مدت طولانی‌تری او را می‌شناسید

چطور از Fond در یک جمله استفاده کنیم؟

Over the years, I have **grown quite fond of** her.

می‌توانی مثال دیگری از Fond بزنی؟

I’ve always been very fond of your mother.

مترادف‌های Fond چیست؟

گزینه‌های رایج شامل attached, affectionate, devoted, sentimental, tender است.

متضاد Fond چیست؟

معناهای مخالف شامل dislike, hate است.

چه واژه‌هایی با Fond می‌آیند؟

معمولاً با be, seem, become, extremely, fairly, very, be, seem, become, extremely, fairly, very, be, seem, become, extremely, fairly, very همراه می‌شود.

اشتباه‌های رایج هنگام استفاده از Fond چیست؟

Often confused with 'fondness' as a noun. Incorrectly used with a direct object instead of 'of'. Sometimes used in overly formal contexts.

Fond چطور تلفظ می‌شود؟

US: /["/fɑːnd/"]/, UK: /["/fɒnd/"]/. برای شنیدن تلفظ بومی به صدای بالا گوش بده.

چه زمانی باید از Fond استفاده کنم؟

از 'علاقه‌مند' در زمینه‌های مثبت برای ابراز محبت استفاده کنید. می‌توان آن را برای افراد، حیوانات خانگی یا فعالیت‌ها به کار برد. از استفاده در موقعیت‌های منفی خودداری کنید، زیرا ممکن است بی‌احساس به نظر برسد.

سطح CEFR برای Fond چیست؟

"Fond" در سطح B2 از مقیاس CEFR قرار دارد.