Decrease vs Lower it down

Quando usar cada um em inglês, com significado, registro e exemplos.

Decrease

Top 2000 (comum)B2verb

Lower it down

InformalAcima de 10.000 (menos comum)
Mais formal: DecreaseMais comum: Decrease
 DecreaseLower it down
Pronúncia🇬🇧 //dɪˈkriːs//🇺🇸 //dɪˈkriːs//🇬🇧 //ˈləʊə dɪ dʌn//🇺🇸 //ˈloʊər ɪt daʊn//
SignificadoTornar algo menor ou mais baixo.To make something smaller or lower.Fazer algo descer.Make something go lower.
ExemploThe government plans to decrease taxes next year.Can you lower it down a bit for me?
RegistroNeutroInformal
Quão comumTop 2000 (comum)Acima de 10.000 (menos comum)
Nível CEFRB2-
Classe gramaticalverb
Colocaçõesdecrease in size, decrease in temperature, significantly decrease, gradually decrease, decrease the risklower the volume, lower the lights, lower the price
Antônimosincrease, rise, augmentraise, lift, increase
Erros comunsConfusing 'decrease' with 'increase'., Using 'decrease' without an object, e.g. 'decrease' must have something to decrease., Incorrectly conjugating the verb in different tenses.Using 'lower it down' without a clear object., 'Lower down it' as incorrect word order., Confusion with 'bring down' or 'take down'.
Notas de usoUse 'decrease' em contextos formais e neutros para descrever reduções, como no apetite ou na temperatura.Use 'decrease' in formal and neutral contexts to describe reductions, such as in appetite or temperature.Comumente usado em conversas casuais ao pedir a alguém para reduzir a altura ou o nível de algo. Evite em ambientes formais.Commonly used in casual conversations when asking someone to reduce the height or level of something. Avoid in formal settings.

Veja em clipes reais

Lower it down

Perguntas frequentes: Decrease vs Lower it down

Qual é a diferença entre Decrease e Lower it down?

Decrease: To make something smaller or lower. Lower it down: Make something go lower.

Qual é mais formal: Decrease e Lower it down?

Decrease é a mais formal entre elas.

Qual é mais comum: Decrease e Lower it down?

Decrease é a mais comum no inglês do dia a dia.

Pode mostrar um exemplo de cada?

Decrease: The government plans to decrease taxes next year. Lower it down: Can you lower it down a bit for me?

Posso usar Decrease e Lower it down de forma intercambiável?

Nem sempre. Decrease e Lower it down são relacionadas e às vezes se sobrepõem, mas diferem em registro, frequência e uso, então trocar uma pela outra pode mudar o sentido ou o tom. Veja as diferenças acima antes de substituir.

Comparações relacionadas