Decrease बनाम Lower it down
अंग्रेज़ी में कब किसका इस्तेमाल करें, अर्थ, रजिस्टर और उदाहरण के साथ।
Decrease
शीर्ष 2000 (आम)B2verb
Lower it down
अनौपचारिक10000 से ऊपर (कम आम)
सबसे औपचारिक: Decreaseसबसे आम: Decrease
| Decrease | Lower it down | |
|---|---|---|
| उच्चारण | 🇬🇧 //dɪˈkriːs//🇺🇸 //dɪˈkriːs// | 🇬🇧 //ˈləʊə dɪ dʌn//🇺🇸 //ˈloʊər ɪt daʊn// |
| अर्थ | किसी चीज़ को छोटा या कम करना।To make something smaller or lower. | किसी चीज़ को नीचे करो।Make something go lower. |
| उदाहरण | The government plans to decrease taxes next year. | Can you lower it down a bit for me? |
| रजिस्टर | तटस्थ | अनौपचारिक |
| कितना आम | शीर्ष 2000 (आम) | 10000 से ऊपर (कम आम) |
| CEFR स्तर | B2 | - |
| शब्द-भेद | verb | |
| सहप्रयोग | decrease in size, decrease in temperature, significantly decrease, gradually decrease, decrease the risk | lower the volume, lower the lights, lower the price |
| विलोम | increase, rise, augment | raise, lift, increase |
| आम गलतियाँ | Confusing 'decrease' with 'increase'., Using 'decrease' without an object, e.g. 'decrease' must have something to decrease., Incorrectly conjugating the verb in different tenses. | Using 'lower it down' without a clear object., 'Lower down it' as incorrect word order., Confusion with 'bring down' or 'take down'. |
| प्रयोग संबंधी नोट | भूख या तापमान में कमी जैसी औपचारिक और तटस्थ संदर्भों में 'कमी' का प्रयोग करें।Use 'decrease' in formal and neutral contexts to describe reductions, such as in appetite or temperature. | जब किसी से किसी चीज़ की ऊँचाई या स्तर कम करने के लिए कहा जाता है तो आम बोलचाल में इस्तेमाल किया जाता है। औपचारिक सेटिंग्स में इसका इस्तेमाल न करें।Commonly used in casual conversations when asking someone to reduce the height or level of something. Avoid in formal settings. |
इसे असली क्लिप में देखें
अक्सर पूछे जाने वाले प्रश्न: Decrease बनाम Lower it down
Decrease और Lower it down में क्या अंतर है?
Decrease: To make something smaller or lower. Lower it down: Make something go lower.
कौन-सा अधिक औपचारिक है: Decrease और Lower it down?
इनमें Decrease सबसे औपचारिक है।
कौन-सा अधिक आम है: Decrease और Lower it down?
रोज़मर्रा की अंग्रेज़ी में Decrease सबसे आम है।
क्या हर एक का एक उदाहरण दिखा सकते हैं?
Decrease: The government plans to decrease taxes next year. Lower it down: Can you lower it down a bit for me?
क्या मैं Decrease और Lower it down को आपस में बदलकर इस्तेमाल कर सकता हूँ?
हमेशा नहीं। Decrease और Lower it down आपस में जुड़े हैं और कभी-कभी मिलते हैं, लेकिन रजिस्टर, प्रचलन और प्रयोग में अलग हैं, इसलिए एक की जगह दूसरा रखने से अर्थ या लहजा बदल सकता है। बदलने से पहले ऊपर दिए अंतर देखें।