Decrease vs Lower it down
Quando usare ciascuno in inglese, con significato, registro ed esempi.
Decrease
Top 2000 (comune)B2verb
Lower it down
InformaleOltre 10.000 (meno comune)
Più formale: DecreasePiù comune: Decrease
| Decrease | Lower it down | |
|---|---|---|
| Pronuncia | 🇬🇧 //dɪˈkriːs//🇺🇸 //dɪˈkriːs// | 🇬🇧 //ˈləʊə dɪ dʌn//🇺🇸 //ˈloʊər ɪt daʊn// |
| Significato | Rendere qualcosa più piccolo o più basso.To make something smaller or lower. | Fai scendere qualcosa.Make something go lower. |
| Esempio | The government plans to decrease taxes next year. | Can you lower it down a bit for me? |
| Registro | Neutro | Informale |
| Quanto è comune | Top 2000 (comune) | Oltre 10.000 (meno comune) |
| Livello CEFR | B2 | - |
| Categoria grammaticale | verb | |
| Collocazioni | decrease in size, decrease in temperature, significantly decrease, gradually decrease, decrease the risk | lower the volume, lower the lights, lower the price |
| Contrari | increase, rise, augment | raise, lift, increase |
| Errori comuni | Confusing 'decrease' with 'increase'., Using 'decrease' without an object, e.g. 'decrease' must have something to decrease., Incorrectly conjugating the verb in different tenses. | Using 'lower it down' without a clear object., 'Lower down it' as incorrect word order., Confusion with 'bring down' or 'take down'. |
| Note d'uso | Usa 'decrease' in contesti formali e neutri per descrivere riduzioni, come nell'appetito o nella temperatura.Use 'decrease' in formal and neutral contexts to describe reductions, such as in appetite or temperature. | Comunemente usato nelle conversazioni informali quando si chiede a qualcuno di ridurre l'altezza o il livello di qualcosa. Evitare in contesti formali.Commonly used in casual conversations when asking someone to reduce the height or level of something. Avoid in formal settings. |
Guardalo in clip reali
Domande frequenti: Decrease vs Lower it down
Qual è la differenza tra Decrease e Lower it down?
Decrease: To make something smaller or lower. Lower it down: Make something go lower.
Quale è più formale: Decrease e Lower it down?
Decrease è la più formale tra queste.
Quale è più comune: Decrease e Lower it down?
Decrease è la più comune nell'inglese di tutti i giorni.
Puoi mostrare un esempio di ciascuna?
Decrease: The government plans to decrease taxes next year. Lower it down: Can you lower it down a bit for me?
Posso usare Decrease e Lower it down in modo intercambiabile?
Non sempre. Decrease e Lower it down sono affini e a volte si sovrappongono, ma differiscono per registro, frequenza e uso, quindi scambiarle può cambiare il significato o il tono. Controlla le differenze qui sopra prima di sostituire.