Break vs Crack vs Fracture vs Shatter
Quando usar cada um em inglês, com significado, registro e exemplos.
Break
Crack
Fracture
Shatter
| Break | Crack | Fracture | Shatter | |
|---|---|---|---|---|
| Pronúncia | 🇬🇧 /["/breɪk/","/breɪks/","/brəʊk/","/ˈbrəʊkən/","/ˈbreɪkɪŋ/"]/🇺🇸 /["/breɪk/","/breɪks/","/brəʊk/","/ˈbrəʊkən/","/ˈbreɪkɪŋ/"]/ | 🇬🇧 /["/kræk/","/kræks/","/krækt/","/ˈkrækɪŋ/"]/🇺🇸 /["/kræk/","/kræks/","/krækt/","/ˈkrækɪŋ/"]/ | 🇬🇧 //ˈfræk.tʃər//🇺🇸 //ˈfræk.tʃɚ// | 🇬🇧 /["/ˈʃætə(r)/","/ˈʃætəz/","/ˈʃætəd/","/ˈʃætərɪŋ/"]/🇺🇸 /["/ˈʃætər/","/ˈʃætərz/","/ˈʃætərd/","/ˈʃætərɪŋ/"]/ |
| Significado | To separate into pieces or stop working. | to break something into pieces or make a sound like a break | A break or crack in something hard. | To break something into many small pieces. |
| Exemplo | Please be careful not to break the glass. | He tried to crack the safe but was unsuccessful. | The athlete suffered a fracture in his leg during the game. | The glass fell from the table and shattered into a thousand tiny pieces. |
| Registro | Neutro | Neutro | Neutro | Neutro |
| Quão comum | Top 1000 (muito comum) | Top 1000 (muito comum) | Top 2000 (comum) | Top 2000 (comum) |
| Nível CEFR | A1 | B2 | - | C1 |
| Classe gramatical | verb | verb | verb | |
| Colocações | break a promise, break the news, break out, take a break, break down | hard, crack under the pressure, crack under the strain, show signs of cracking, on | hairline fracture, compound fracture, fracture site, fracture healing, fracture risk | completely, into, shatter (something) into pieces, completely, abruptly, instantly |
| Antônimos | repair, fix, build | fix, repair, join | heal, mend, unite | join, repair, unite |
| Erros comuns | Confused with 'brake', the device to slow a vehicle., Using it in contexts where 'pause' or 'stop' is more appropriate., Incorrectly forming the past tense as 'breaked' instead of 'broke'. | Using 'crack' with non-physical objects incorrectly, like 'crack a thought.', Confusing 'crack' with 'break' in certain contexts., Using 'cracked' instead of 'crack' for the present tense. | Confused with 'fractured', the past tense form., Using 'fracture' as a verb when the noun form is required. | Using 'shatter' with living things, which is not appropriate., Confusing 'shatter' with 'break', since 'shatter' implies more violence., Using 'shattered' incorrectly as a noun. |
| Notas de uso | Used for physical objects or figurative contexts like breaking a habit. Not usually used in very formal writing or speech. | Use 'crack' when referring to breaking physical objects or when discussing solving puzzles or codes. It's neutral and appropriate in most contexts, both formal and informal. | Use 'fracture' when discussing broken bones or materials. It is more commonly used in medical or technical contexts. | Use 'shatter' when talking about glass or similar materials breaking. Avoid using it for things that break in a less dramatic way, like paper. |
Veja em clipes reais
Perguntas frequentes: Break vs Crack vs Fracture vs Shatter
Qual é a diferença entre Break, Crack, Fracture e Shatter?
Break: To separate into pieces or stop working. Crack: to break something into pieces or make a sound like a break Fracture: A break or crack in something hard. Shatter: To break something into many small pieces.
Qual é mais avançada: Break, Crack, Fracture e Shatter?
Shatter é o nível mais alto, em C1, na escala CEFR.
Pode mostrar um exemplo de cada?
Break: Please be careful not to break the glass. Crack: He tried to crack the safe but was unsuccessful. Fracture: The athlete suffered a fracture in his leg during the game. Shatter: The glass fell from the table and shattered into a thousand tiny pieces.
Posso usar Break, Crack, Fracture e Shatter de forma intercambiável?
Nem sempre. Break, Crack, Fracture e Shatter são relacionadas e às vezes se sobrepõem, mas diferem em registro, frequência e uso, então trocar uma pela outra pode mudar o sentido ou o tom. Veja as diferenças acima antes de substituir.