Break vs Crack vs Fracture vs Shatter

Quando usare ciascuno in inglese, con significato, registro ed esempi.

Break

Top 1000 (molto comune)A1verb

Crack

Top 1000 (molto comune)B2verb

Fracture

Top 2000 (comune)

Shatter

Top 2000 (comune)C1verb
 BreakCrackFractureShatter
Pronuncia🇬🇧 /["/breɪk/","/breɪks/","/brəʊk/","/ˈbrəʊkən/","/ˈbreɪkɪŋ/"]/🇺🇸 /["/breɪk/","/breɪks/","/brəʊk/","/ˈbrəʊkən/","/ˈbreɪkɪŋ/"]/🇬🇧 /["/kræk/","/kræks/","/krækt/","/ˈkrækɪŋ/"]/🇺🇸 /["/kræk/","/kræks/","/krækt/","/ˈkrækɪŋ/"]/🇬🇧 //ˈfræk.tʃər//🇺🇸 //ˈfræk.tʃɚ//🇬🇧 /["/ˈʃætə(r)/","/ˈʃætəz/","/ˈʃætəd/","/ˈʃætərɪŋ/"]/🇺🇸 /["/ˈʃætər/","/ˈʃætərz/","/ˈʃætərd/","/ˈʃætərɪŋ/"]/
SignificatoTo separate into pieces or stop working.to break something into pieces or make a sound like a breakA break or crack in something hard.To break something into many small pieces.
EsempioPlease be careful not to break the glass.He tried to crack the safe but was unsuccessful.The athlete suffered a fracture in his leg during the game.The glass fell from the table and shattered into a thousand tiny pieces.
RegistroNeutroNeutroNeutroNeutro
Quanto è comuneTop 1000 (molto comune)Top 1000 (molto comune)Top 2000 (comune)Top 2000 (comune)
Livello CEFRA1B2-C1
Categoria grammaticaleverbverbverb
Collocazionibreak a promise, break the news, break out, take a break, break downhard, crack under the pressure, crack under the strain, show signs of cracking, onhairline fracture, compound fracture, fracture site, fracture healing, fracture riskcompletely, into, shatter (something) into pieces, completely, abruptly, instantly
Contrarirepair, fix, buildfix, repair, joinheal, mend, unitejoin, repair, unite
Errori comuniConfused with 'brake', the device to slow a vehicle., Using it in contexts where 'pause' or 'stop' is more appropriate., Incorrectly forming the past tense as 'breaked' instead of 'broke'.Using 'crack' with non-physical objects incorrectly, like 'crack a thought.', Confusing 'crack' with 'break' in certain contexts., Using 'cracked' instead of 'crack' for the present tense.Confused with 'fractured', the past tense form., Using 'fracture' as a verb when the noun form is required.Using 'shatter' with living things, which is not appropriate., Confusing 'shatter' with 'break', since 'shatter' implies more violence., Using 'shattered' incorrectly as a noun.
Note d'usoUsed for physical objects or figurative contexts like breaking a habit. Not usually used in very formal writing or speech.Use 'crack' when referring to breaking physical objects or when discussing solving puzzles or codes. It's neutral and appropriate in most contexts, both formal and informal.Use 'fracture' when discussing broken bones or materials. It is more commonly used in medical or technical contexts.Use 'shatter' when talking about glass or similar materials breaking. Avoid using it for things that break in a less dramatic way, like paper.

Guardalo in clip reali

Break
Fracture

Domande frequenti: Break vs Crack vs Fracture vs Shatter

Qual è la differenza tra Break, Crack, Fracture e Shatter?

Break: To separate into pieces or stop working. Crack: to break something into pieces or make a sound like a break Fracture: A break or crack in something hard. Shatter: To break something into many small pieces.

Quale è più avanzata: Break, Crack, Fracture e Shatter?

Shatter è il livello più alto, a C1, sulla scala CEFR.

Puoi mostrare un esempio di ciascuna?

Break: Please be careful not to break the glass. Crack: He tried to crack the safe but was unsuccessful. Fracture: The athlete suffered a fracture in his leg during the game. Shatter: The glass fell from the table and shattered into a thousand tiny pieces.

Posso usare Break, Crack, Fracture e Shatter in modo intercambiabile?

Non sempre. Break, Crack, Fracture e Shatter sono affini e a volte si sovrappongono, ma differiscono per registro, frequenza e uso, quindi scambiarle può cambiare il significato o il tono. Controlla le differenze qui sopra prima di sostituire.

Confronti correlati