Significato in italiano
Rompere, Interrompere, Pausa
Significato di Break
Si danneggia e si separa in due o più parti, a causa della forza; danneggiare qualcosa in questo modo
In simple words: To separate into pieces or stop working.
Separarsi in pezzi o smettere di funzionare.
Break in una frase
- Please be careful not to break the glass.Per favore, fai attenzione a non rompere il vetro.
- He was so tired that he decided to take a break.Era così stanco che decise di fare una pausa.
- She wants to break the record for the fastest runner.Vuole battere il record del corridore più veloce.
- If you drop it, it will break into pieces.Se lo fai cadere, si romperà in pezzi.
- They need to break the habit of spending too much money.Devono rompere l'abitudine di spendere troppi soldi.
Come usare Break
Used for physical objects or figurative contexts like breaking a habit. Not usually used in very formal writing or speech.
Usato per oggetti fisici o contesti figurati come rompere un'abitudine. Di solito non usato in scritti o discorsi molto formali.
Grammar pattern
break + object
Memory hint
Think of a 'break' in a glass, it comes apart!
Parole correlate
Collocations with Break
- break a promise
- break the news
- break out
- take a break
- break down
Common mistakes with Break
- Confused with 'brake', the device to slow a vehicle.
- Using it in contexts where 'pause' or 'stop' is more appropriate.
- Incorrectly forming the past tense as 'breaked' instead of 'broke'.
Compare Break with Shatter, Fracture, Crack, Interrupt, Disrupt
Break appears in
Break in altre lingue
- Arabicالعربية
كسر
لفصل إلى قطع أو التوقف عن العمل.
- Bengaliবাংলা
ভাঙা
টুকরো টুকরো হয়ে যাওয়া বা কাজ করা বন্ধ করে দেওয়া।
- GermanDeutsch
Bruch, Pause, zerbrechen
Kaputtgehen oder aufhören zu funktionieren.
- SpanishEspañol
Romper
Separarse en pedazos o dejar de funcionar.
- Persianفارسی
شکستن
جدا شدن به قطعات یا متوقف شدن از کار کردن.
- FrenchFrançais
Casser, Rompre, Pause
Se séparer en morceaux ou arrêter de fonctionner.
- Hindiहिन्दी
तोड़ना, रुकना
टुकड़ों में अलग हो जाना या काम करना बंद कर देना।
- PortuguesePortuguês
Quebrar, Romper, Pausa
Separar em pedaços ou parar de funcionar.
- RussianРусский
Сломать, Разбить, Перерыв
Разделиться на части или перестать работать.
- Urduاردو
توڑنا، وقفہ لینا
ٹکڑوں میں بٹ جانا یا کام کرنا بند کر دینا۔
- Chinese中文
破裂
分成碎片或停止工作。
More words like Break
Le persone cercano anche
- Break significato
- significato di Break
- cosa significa Break
- Break traduzione
- Break in italiano
- definizione di Break
- come si usa Break
Domande frequenti su Break
Cosa significa Break?
Separarsi in pezzi o smettere di funzionare.
Cosa significa Break in italiano?
Separarsi in pezzi o smettere di funzionare.
Qual è la definizione di Break?
Si danneggia e si separa in due o più parti, a causa della forza; danneggiare qualcosa in questo modo
Come si usa Break in una frase?
Please be careful not to break the glass.
Puoi fare un altro esempio di Break?
He was so tired that he decided to take a break.
Quali sono i sinonimi di Break?
Alcune alternative comuni sono shatter, fracture, crack, interrupt, disrupt.
Qual è il contrario di Break?
Significati opposti includono repair, fix, build.
Quali parole si abbinano a Break?
Si abbina spesso a break a promise, break the news, break out, take a break, break down.
Quali sono gli errori comuni con Break?
Confused with 'brake', the device to slow a vehicle. Using it in contexts where 'pause' or 'stop' is more appropriate. Incorrectly forming the past tense as 'breaked' instead of 'broke'.
Come si pronuncia Break?
US: /["/breɪk/","/breɪks/","/brəʊk/","/ˈbrəʊkən/","/ˈbreɪkɪŋ/"]/, UK: /["/breɪk/","/breɪks/","/brəʊk/","/ˈbrəʊkən/","/ˈbreɪkɪŋ/"]/. Ascolta l'audio qui sopra per sentire la pronuncia madrelingua.
Quando dovrei usare Break?
Usato per oggetti fisici o contesti figurati come rompere un'abitudine. Di solito non usato in scritti o discorsi molto formali.
Che livello CEFR ha Break?
"Break" è al livello A1 della scala CEFR.



























