Significado em português
Quebrar, Romper, Pausa
Significado de Break
Ficar danificado e separado em duas ou mais partes, ou danificar algo assim.
In simple words: To separate into pieces or stop working.
Separar em pedaços ou parar de funcionar.
Break em uma frase
- Please be careful not to break the glass.Por favor, tome cuidado para não quebrar o vidro.
- He was so tired that he decided to take a break.Ele estava tão cansado que decidiu fazer uma pausa.
- She wants to break the record for the fastest runner.Ela quer quebrar o recorde de corredor mais rápido.
- If you drop it, it will break into pieces.Se você deixar cair, vai quebrar em pedaços.
- They need to break the habit of spending too much money.Eles precisam quebrar o hábito de gastar dinheiro demais.
Como usar Break
Used for physical objects or figurative contexts like breaking a habit. Not usually used in very formal writing or speech.
Usado para objetos físicos ou contextos figurados como quebrar um hábito. Geralmente não é usado em escrita ou fala muito formal.
Grammar pattern
break + object
Memory hint
Think of a 'break' in a glass, it comes apart!
Palavras relacionadas
Collocations with Break
- break a promise
- break the news
- break out
- take a break
- break down
Common mistakes with Break
- Confused with 'brake', the device to slow a vehicle.
- Using it in contexts where 'pause' or 'stop' is more appropriate.
- Incorrectly forming the past tense as 'breaked' instead of 'broke'.
Compare Break with Shatter, Fracture, Crack, Interrupt, Disrupt
Break appears in
Break em outros idiomas
- Arabicالعربية
كسر
لفصل إلى قطع أو التوقف عن العمل.
- Bengaliবাংলা
ভাঙা
টুকরো টুকরো হয়ে যাওয়া বা কাজ করা বন্ধ করে দেওয়া।
- GermanDeutsch
Bruch, Pause, zerbrechen
Kaputtgehen oder aufhören zu funktionieren.
- SpanishEspañol
Romper
Separarse en pedazos o dejar de funcionar.
- Persianفارسی
شکستن
جدا شدن به قطعات یا متوقف شدن از کار کردن.
- FrenchFrançais
Casser, Rompre, Pause
Se séparer en morceaux ou arrêter de fonctionner.
- Hindiहिन्दी
तोड़ना, रुकना
टुकड़ों में अलग हो जाना या काम करना बंद कर देना।
- ItalianItaliano
Rompere, Interrompere, Pausa
Separarsi in pezzi o smettere di funzionare.
- RussianРусский
Сломать, Разбить, Перерыв
Разделиться на части или перестать работать.
- Urduاردو
توڑنا، وقفہ لینا
ٹکڑوں میں بٹ جانا یا کام کرنا بند کر دینا۔
- Chinese中文
破裂
分成碎片或停止工作。
More words like Break
As pessoas também buscam
- Break significado
- significado de Break
- o que significa Break
- Break tradução
- Break em português
- Break definição
- como usar Break
Perguntas frequentes sobre Break
O que significa Break?
Separar em pedaços ou parar de funcionar.
O que significa Break em português?
Separar em pedaços ou parar de funcionar.
Qual é a definição de Break?
Ficar danificado e separado em duas ou mais partes, ou danificar algo assim.
Como se usa Break em uma frase?
Please be careful not to break the glass.
Pode dar outro exemplo de Break?
He was so tired that he decided to take a break.
Quais são os sinônimos de Break?
Algumas alternativas comuns são shatter, fracture, crack, interrupt, disrupt.
Qual é o oposto de Break?
Significados opostos incluem repair, fix, build.
Que palavras combinam com Break?
Costuma combinar com break a promise, break the news, break out, take a break, break down.
Quais são os erros comuns ao usar Break?
Confused with 'brake', the device to slow a vehicle. Using it in contexts where 'pause' or 'stop' is more appropriate. Incorrectly forming the past tense as 'breaked' instead of 'broke'.
Como se pronuncia Break?
US: /["/breɪk/","/breɪks/","/brəʊk/","/ˈbrəʊkən/","/ˈbreɪkɪŋ/"]/, UK: /["/breɪk/","/breɪks/","/brəʊk/","/ˈbrəʊkən/","/ˈbreɪkɪŋ/"]/. Ouça o áudio acima para escutar a pronúncia nativa.
Quando devo usar Break?
Usado para objetos físicos ou contextos figurados como quebrar um hábito. Geralmente não é usado em escrita ou fala muito formal.
Qual é o nível CEFR de Break?
"Break" está no nível A1 da escala CEFR.



























