Mind you vs Remember
Quando usare ciascuno in inglese, con significato, registro ed esempi.
Mind you
Top 5000 (abbastanza comune)
Remember
Top 1000 (molto comune)A1verb
Più comune: Remember
| Mind you | Remember | |
|---|---|---|
| Pronuncia | 🇬🇧 //maɪnd juː//🇺🇸 //maɪnd ju// | 🇬🇧 /["/rɪˈmembə(r)/","/rɪˈmembəz/","/rɪˈmembəd/","/rɪˈmembərɪŋ/"]/🇺🇸 /["/rɪˈmembər/","/rɪˈmembərz/","/rɪˈmembərd/","/rɪˈmembərɪŋ/"]/ |
| Significato | Usato per rendere un punto più chiaro o per avvertire qualcuno.Used to make a point more clear or to warn someone. | Tenere qualcosa a mente.To keep something in your mind. |
| Esempio | He works hard; mind you, he enjoys what he does. | Please remember to bring your homework tomorrow. |
| Registro | Neutro | Neutro |
| Quanto è comune | Top 5000 (abbastanza comune) | Top 1000 (molto comune) |
| Livello CEFR | - | A1 |
| Categoria grammaticale | verb | |
| Collocazioni | mind you, I must say, mind you, it’s important, mind you, however, mind you, don't forget, mind you, this happens | clearly, distinctly, vividly, can, try to, be important to, as, for, clearly, distinctly, vividly, can, try to, be important to, as, for, clearly, distinctly, vividly, can, try to, be important to, as, for |
| Contrari | - | forget |
| Errori comuni | Using it in very formal writing., Confusing it with 'mind' as in 'to pay attention'., Incorrectly placing it at the beginning of a very formal speech. | Using 'remember' when you mean 'remind'., Confusion between 'remember' and 'forget'., Omitting the object, e.g., saying 'I remember' without specifying what. |
| Note d'uso | Spesso usato in conversazione per aggiungere enfasi o chiarimento. È informale ma non gergale, adatto alla maggior parte dei contesti parlati.Often used in conversation to add emphasis or clarification. It’s informal but not slangy, suitable for most spoken contexts. | Usa 'remember' quando ti riferisci al richiamo di informazioni o esperienze passate. È neutro e ampiamente applicabile, ma evita contesti molto formali dove alternative come 'recollect' potrebbero essere più adatte.Use 'remember' when referring to recalling information or past experiences. It is neutral and widely applicable but avoid in very formal contexts where alternatives like 'recollect' might be more suitable. |
Guardalo in clip reali
Domande frequenti: Mind you vs Remember
Qual è la differenza tra Mind you e Remember?
Mind you: Used to make a point more clear or to warn someone. Remember: To keep something in your mind.
Quale è più comune: Mind you e Remember?
Remember è la più comune nell'inglese di tutti i giorni.
Puoi mostrare un esempio di ciascuna?
Mind you: He works hard; mind you, he enjoys what he does. Remember: Please remember to bring your homework tomorrow.
Posso usare Mind you e Remember in modo intercambiabile?
Non sempre. Mind you e Remember sono affini e a volte si sovrappongono, ma differiscono per registro, frequenza e uso, quindi scambiarle può cambiare il significato o il tono. Controlla le differenze qui sopra prima di sostituire.