Mind you vs Remember
Wann du im Englischen was verwendest, mit Bedeutung, Register und Beispielen.
Mind you
Top 5.000 (recht häufig)
Remember
Top 1.000 (sehr häufig)A1verb
Am häufigsten: Remember
| Mind you | Remember | |
|---|---|---|
| Aussprache | 🇬🇧 //maɪnd juː//🇺🇸 //maɪnd ju// | 🇬🇧 /["/rɪˈmembə(r)/","/rɪˈmembəz/","/rɪˈmembəd/","/rɪˈmembərɪŋ/"]/🇺🇸 /["/rɪˈmembər/","/rɪˈmembərz/","/rɪˈmembərd/","/rɪˈmembərɪŋ/"]/ |
| Bedeutung | Wird verwendet, um einen Punkt klarer zu machen oder jemanden zu warnen.Used to make a point more clear or to warn someone. | Etwas im Kopf behalten.To keep something in your mind. |
| Beispiel | He works hard; mind you, he enjoys what he does. | Please remember to bring your homework tomorrow. |
| Register | Neutral | Neutral |
| Wie häufig | Top 5.000 (recht häufig) | Top 1.000 (sehr häufig) |
| CEFR-Niveau | - | A1 |
| Wortart | verb | |
| Kollokationen | mind you, I must say, mind you, it’s important, mind you, however, mind you, don't forget, mind you, this happens | clearly, distinctly, vividly, can, try to, be important to, as, for, clearly, distinctly, vividly, can, try to, be important to, as, for, clearly, distinctly, vividly, can, try to, be important to, as, for |
| Antonyme | - | forget |
| Häufige Fehler | Using it in very formal writing., Confusing it with 'mind' as in 'to pay attention'., Incorrectly placing it at the beginning of a very formal speech. | Using 'remember' when you mean 'remind'., Confusion between 'remember' and 'forget'., Omitting the object, e.g., saying 'I remember' without specifying what. |
| Hinweise zur Verwendung | Wird oft im Gespräch verwendet, um Betonung oder Klarheit hinzuzufügen. Es ist informell, aber nicht umgangssprachlich, und für die meisten gesprochenen Kontexte geeignet.Often used in conversation to add emphasis or clarification. It’s informal but not slangy, suitable for most spoken contexts. | Verwenden Sie 'remember', wenn Sie sich an Informationen oder vergangene Erfahrungen erinnern. Es ist neutral und vielseitig einsetzbar, aber vermeiden Sie es in sehr formellen Kontexten, in denen Alternativen wie 'recollect' besser geeignet sein könnten.Use 'remember' when referring to recalling information or past experiences. It is neutral and widely applicable but avoid in very formal contexts where alternatives like 'recollect' might be more suitable. |
Sieh es in echten Clips
Häufige Fragen: Mind you vs Remember
Was ist der Unterschied zwischen Mind you und Remember?
Mind you: Used to make a point more clear or to warn someone. Remember: To keep something in your mind.
Was ist häufiger: Mind you und Remember?
Remember ist im Alltagsenglisch am häufigsten.
Kannst du zu jedem ein Beispiel zeigen?
Mind you: He works hard; mind you, he enjoys what he does. Remember: Please remember to bring your homework tomorrow.
Kann ich Mind you und Remember austauschbar verwenden?
Nicht immer. Mind you und Remember sind verwandt und überschneiden sich teils, unterscheiden sich aber in Register, Häufigkeit und Verwendung, sodass ein Austausch die Bedeutung oder den Ton ändern kann. Sieh dir die Unterschiede oben an, bevor du eines ersetzt.