Mind you در برابر Remember

زمان استفاده از هر کدام در انگلیسی، همراه با معنا، سطح زبانی و مثال‌ها.

Mind you

5000 برتر (نسبتاً رایج)

Remember

1000 برتر (بسیار رایج)A1verb
رایج‌ترین: Remember
 Mind youRemember
تلفظ🇬🇧 //maɪnd juː//🇺🇸 //maɪnd ju//🇬🇧 /["/rɪˈmembə(r)/","/rɪˈmembəz/","/rɪˈmembəd/","/rɪˈmembərɪŋ/"]/🇺🇸 /["/rɪˈmembər/","/rɪˈmembərz/","/rɪˈmembərd/","/rɪˈmembərɪŋ/"]/
معنابرای واضح‌تر کردن یک نکته یا هشدار دادن به کسی استفاده می‌شود.Used to make a point more clear or to warn someone.چیزی را در ذهن نگه داشتن.To keep something in your mind.
مثالHe works hard; mind you, he enjoys what he does.Please remember to bring your homework tomorrow.
سطح زبانیخنثیخنثی
میزان رواج5000 برتر (نسبتاً رایج)1000 برتر (بسیار رایج)
سطح CEFR-A1
نقش دستوریverb
هم‌آیی‌هاmind you, I must say, mind you, it’s important, mind you, however, mind you, don't forget, mind you, this happensclearly, distinctly, vividly, can, try to, be important to, as, for, clearly, distinctly, vividly, can, try to, be important to, as, for, clearly, distinctly, vividly, can, try to, be important to, as, for
متضادها-forget
اشتباه‌های رایجUsing it in very formal writing., Confusing it with 'mind' as in 'to pay attention'., Incorrectly placing it at the beginning of a very formal speech.Using 'remember' when you mean 'remind'., Confusion between 'remember' and 'forget'., Omitting the object, e.g., saying 'I remember' without specifying what.
نکته‌های کاربرداغلب در مکالمه برای تاکید یا شفاف‌سازی بیشتر استفاده می‌شود. غیررسمی است اما نه خیلی عامیانه، مناسب برای اکثر موقعیت‌های گفتاری.Often used in conversation to add emphasis or clarification. It’s informal but not slangy, suitable for most spoken contexts.از «یادت هست» یا «به خاطر سپردن» وقتی درباره به یاد آوردن اطلاعات یا تجربیات گذشته صحبت می‌کنی، استفاده کن. این کلمه خنثی و کاربردی است، اما در متن‌های خیلی رسمی بهتر است از کلماتی مثل «به یاد آوردن» استفاده کنی.Use 'remember' when referring to recalling information or past experiences. It is neutral and widely applicable but avoid in very formal contexts where alternatives like 'recollect' might be more suitable.

آن را در کلیپ‌های واقعی ببین

Mind you
Remember

پرسش‌های پرتکرار: Mind you در برابر Remember

تفاوت Mind you و Remember چیست؟

Mind you: Used to make a point more clear or to warn someone. Remember: To keep something in your mind.

کدام رایج‌تر است: Mind you و Remember؟

Remember در انگلیسی روزمره رایج‌ترین است.

می‌توانی برای هر کدام یک مثال نشان دهی؟

Mind you: He works hard; mind you, he enjoys what he does. Remember: Please remember to bring your homework tomorrow.

آیا می‌توانم Mind you و Remember را به‌جای هم به کار ببرم؟

همیشه نه. Mind you و Remember به هم نزدیک‌اند و گاهی هم‌پوشانی دارند، اما در سطح زبانی، میزان رواج و کاربرد فرق دارند، پس جابه‌جا کردنشان می‌تواند معنا یا لحن را عوض کند. پیش از جایگزینی، تفاوت‌های بالا را ببین.

مقایسه‌های مرتبط