Mind you vs Remember
Cuándo usar cada una en inglés, con significado, registro y ejemplos.
Mind you
Top 5000 (bastante común)
Remember
Top 1000 (muy común)A1verb
Más común: Remember
| Mind you | Remember | |
|---|---|---|
| Pronunciación | 🇬🇧 //maɪnd juː//🇺🇸 //maɪnd ju// | 🇬🇧 /["/rɪˈmembə(r)/","/rɪˈmembəz/","/rɪˈmembəd/","/rɪˈmembərɪŋ/"]/🇺🇸 /["/rɪˈmembər/","/rɪˈmembərz/","/rɪˈmembərd/","/rɪˈmembərɪŋ/"]/ |
| Significado | Se usa para aclarar un punto o para advertir a alguien.Used to make a point more clear or to warn someone. | Mantener algo en tu mente.To keep something in your mind. |
| Ejemplo | He works hard; mind you, he enjoys what he does. | Please remember to bring your homework tomorrow. |
| Registro | Neutral | Neutral |
| Qué tan común | Top 5000 (bastante común) | Top 1000 (muy común) |
| Nivel CEFR | - | A1 |
| Categoría gramatical | verb | |
| Colocaciones | mind you, I must say, mind you, it’s important, mind you, however, mind you, don't forget, mind you, this happens | clearly, distinctly, vividly, can, try to, be important to, as, for, clearly, distinctly, vividly, can, try to, be important to, as, for, clearly, distinctly, vividly, can, try to, be important to, as, for |
| Antónimos | - | forget |
| Errores comunes | Using it in very formal writing., Confusing it with 'mind' as in 'to pay attention'., Incorrectly placing it at the beginning of a very formal speech. | Using 'remember' when you mean 'remind'., Confusion between 'remember' and 'forget'., Omitting the object, e.g., saying 'I remember' without specifying what. |
| Notas de uso | A menudo se usa en conversaciones para añadir énfasis o aclaración. Es informal pero no vulgar, adecuado para la mayoría de los contextos hablados.Often used in conversation to add emphasis or clarification. It’s informal but not slangy, suitable for most spoken contexts. | Usa 'recordar' cuando te refieras a recordar información o experiencias pasadas. Es neutral y ampliamente aplicable, pero evita usarlo en contextos muy formales donde alternativas como 'recolectar' podrían ser más adecuadas.Use 'remember' when referring to recalling information or past experiences. It is neutral and widely applicable but avoid in very formal contexts where alternatives like 'recollect' might be more suitable. |
Míralo en clips reales
Preguntas frecuentes: Mind you vs Remember
¿Cuál es la diferencia entre Mind you y Remember?
Mind you: Used to make a point more clear or to warn someone. Remember: To keep something in your mind.
¿Cuál es más común: Mind you y Remember?
Remember es la más común en el inglés cotidiano.
¿Puedes mostrar un ejemplo de cada una?
Mind you: He works hard; mind you, he enjoys what he does. Remember: Please remember to bring your homework tomorrow.
¿Puedo usar Mind you y Remember indistintamente?
No siempre. Mind you y Remember están relacionadas y a veces se solapan, pero difieren en registro, frecuencia y uso, así que cambiar una por otra puede alterar el significado o el tono. Revisa las diferencias de arriba antes de sustituir.