Consider vs Mind you

Cuándo usar cada una en inglés, con significado, registro y ejemplos.

Consider

Top 1000 (muy común)A2verb

Mind you

Top 5000 (bastante común)
Más común: Consider
 ConsiderMind you
Pronunciación🇬🇧 //kənˈsɪdə//🇺🇸 //kənˈsɪdər//🇬🇧 //maɪnd juː//🇺🇸 //maɪnd ju//
SignificadoPensar en algo con cuidado.To think about something carefully.Se usa para aclarar un punto o para advertir a alguien.Used to make a point more clear or to warn someone.
EjemploI will consider your suggestion.He works hard; mind you, he enjoys what he does.
RegistroNeutralNeutral
Qué tan comúnTop 1000 (muy común)Top 5000 (bastante común)
Nivel CEFRA2-
Categoría gramaticalverb
Colocacionesconsider carefully, consider an option, consider a possibilitymind you, I must say, mind you, it’s important, mind you, however, mind you, don't forget, mind you, this happens
Antónimosignore, dismiss, overlook-
Errores comunesConfuse with 'considering' which is a different form., Omit the object, e.g., saying 'Consider' without specifying what., Mix with 'contemplate', which has a deeper meaning.Using it in very formal writing., Confusing it with 'mind' as in 'to pay attention'., Incorrectly placing it at the beginning of a very formal speech.
Notas de usoUsa 'considerar' cuando estás pensando en opciones o posibilidades. Es apropiado tanto en contextos hablados como escritos, pero puede sonar demasiado formal en conversaciones informales.Use 'consider' when you are thinking about options or possibilities. It’s appropriate in both spoken and written contexts, but may sound too formal in casual conversations.A menudo se usa en conversaciones para añadir énfasis o aclaración. Es informal pero no vulgar, adecuado para la mayoría de los contextos hablados.Often used in conversation to add emphasis or clarification. It’s informal but not slangy, suitable for most spoken contexts.

Míralo en clips reales

Consider
Mind you

Preguntas frecuentes: Consider vs Mind you

¿Cuál es la diferencia entre Consider y Mind you?

Consider: To think about something carefully. Mind you: Used to make a point more clear or to warn someone.

¿Cuál es más común: Consider y Mind you?

Consider es la más común en el inglés cotidiano.

¿Puedes mostrar un ejemplo de cada una?

Consider: I will consider your suggestion. Mind you: He works hard; mind you, he enjoys what he does.

¿Puedo usar Consider y Mind you indistintamente?

No siempre. Consider y Mind you están relacionadas y a veces se solapan, pero difieren en registro, frecuencia y uso, así que cambiar una por otra puede alterar el significado o el tono. Revisa las diferencias de arriba antes de sustituir.

Comparaciones relacionadas