Consider بمقابلہ Mind you
انگریزی میں کب کون سا استعمال کریں، مطلب، رجسٹر اور مثالوں کے ساتھ۔
Consider
اوپر کے 1000 (بہت عام)A2verb
Mind you
اوپر کے 5000 (نسبتاً عام)
سب سے عام: Consider
| Consider | Mind you | |
|---|---|---|
| تلفظ | 🇬🇧 //kənˈsɪdə//🇺🇸 //kənˈsɪdər// | 🇬🇧 //maɪnd juː//🇺🇸 //maɪnd ju// |
| مطلب | کسی چیز کے بارے میں غور سے سوچنا۔To think about something carefully. | کسی بات کو واضح کرنے یا کسی کو خبردار کرنے کے لیے استعمال ہوتا ہے۔Used to make a point more clear or to warn someone. |
| مثال | I will consider your suggestion. | He works hard; mind you, he enjoys what he does. |
| رجسٹر | غیر جانبدار | غیر جانبدار |
| کتنا عام | اوپر کے 1000 (بہت عام) | اوپر کے 5000 (نسبتاً عام) |
| CEFR سطح | A2 | - |
| حصہ کلام | verb | |
| ہم نشینی | consider carefully, consider an option, consider a possibility | mind you, I must say, mind you, it’s important, mind you, however, mind you, don't forget, mind you, this happens |
| متضاد | ignore, dismiss, overlook | - |
| عام غلطیاں | Confuse with 'considering' which is a different form., Omit the object, e.g., saying 'Consider' without specifying what., Mix with 'contemplate', which has a deeper meaning. | Using it in very formal writing., Confusing it with 'mind' as in 'to pay attention'., Incorrectly placing it at the beginning of a very formal speech. |
| استعمال کے نکات | جب آپ اختیارات یا امکانات کے بارے میں سوچ رہے ہوں تو 'consider' استعمال کریں۔ یہ بولنے اور لکھنے دونوں میں مناسب ہے، لیکن عام گفتگو میں زیادہ رسمی لگ سکتا ہے۔Use 'consider' when you are thinking about options or possibilities. It’s appropriate in both spoken and written contexts, but may sound too formal in casual conversations. | بات پر زور دینے یا وضاحت شامل کرنے کے لیے اکثر گفتگو میں استعمال ہوتا ہے۔ یہ غیر رسمی ہے لیکن گالی گلوچ نہیں، زیادہ تر بول چال کے لیے موزوں ہے۔Often used in conversation to add emphasis or clarification. It’s informal but not slangy, suitable for most spoken contexts. |
اسے اصل کلپس میں دیکھیں
اکثر پوچھے گئے سوالات: Consider بمقابلہ Mind you
Consider اور Mind you میں کیا فرق ہے؟
Consider: To think about something carefully. Mind you: Used to make a point more clear or to warn someone.
کون سا زیادہ عام ہے: Consider اور Mind you؟
روزمرہ انگریزی میں Consider سب سے عام ہے۔
کیا آپ ہر ایک کی ایک مثال دکھا سکتے ہیں؟
Consider: I will consider your suggestion. Mind you: He works hard; mind you, he enjoys what he does.
کیا میں Consider اور Mind you کو ایک دوسرے کی جگہ استعمال کر سکتا ہوں؟
ہمیشہ نہیں۔ Consider اور Mind you ایک دوسرے سے متعلق ہیں اور کبھی کبھار ملتے ہیں، لیکن رجسٹر، عام ہونے اور استعمال میں مختلف ہیں، اس لیے ایک کی جگہ دوسرا استعمال کرنے سے معنی یا لہجہ بدل سکتا ہے۔ بدلنے سے پہلے اوپر دیے گئے فرق دیکھیں۔