Consider vs Mind you

Quando usare ciascuno in inglese, con significato, registro ed esempi.

Consider

Top 1000 (molto comune)A2verb

Mind you

Top 5000 (abbastanza comune)
Più comune: Consider
 ConsiderMind you
Pronuncia🇬🇧 //kənˈsɪdə//🇺🇸 //kənˈsɪdər//🇬🇧 //maɪnd juː//🇺🇸 //maɪnd ju//
SignificatoPensare bene a qualcosa.To think about something carefully.Usato per rendere un punto più chiaro o per avvertire qualcuno.Used to make a point more clear or to warn someone.
EsempioI will consider your suggestion.He works hard; mind you, he enjoys what he does.
RegistroNeutroNeutro
Quanto è comuneTop 1000 (molto comune)Top 5000 (abbastanza comune)
Livello CEFRA2-
Categoria grammaticaleverb
Collocazioniconsider carefully, consider an option, consider a possibilitymind you, I must say, mind you, it’s important, mind you, however, mind you, don't forget, mind you, this happens
Contrariignore, dismiss, overlook-
Errori comuniConfuse with 'considering' which is a different form., Omit the object, e.g., saying 'Consider' without specifying what., Mix with 'contemplate', which has a deeper meaning.Using it in very formal writing., Confusing it with 'mind' as in 'to pay attention'., Incorrectly placing it at the beginning of a very formal speech.
Note d'usoUsa 'considerare' quando stai pensando a opzioni o possibilità. È appropriato sia in contesti parlati che scritti, ma potrebbe suonare troppo formale nelle conversazioni informali.Use 'consider' when you are thinking about options or possibilities. It’s appropriate in both spoken and written contexts, but may sound too formal in casual conversations.Spesso usato in conversazione per aggiungere enfasi o chiarimento. È informale ma non gergale, adatto alla maggior parte dei contesti parlati.Often used in conversation to add emphasis or clarification. It’s informal but not slangy, suitable for most spoken contexts.

Guardalo in clip reali

Consider
Mind you

Domande frequenti: Consider vs Mind you

Qual è la differenza tra Consider e Mind you?

Consider: To think about something carefully. Mind you: Used to make a point more clear or to warn someone.

Quale è più comune: Consider e Mind you?

Consider è la più comune nell'inglese di tutti i giorni.

Puoi mostrare un esempio di ciascuna?

Consider: I will consider your suggestion. Mind you: He works hard; mind you, he enjoys what he does.

Posso usare Consider e Mind you in modo intercambiabile?

Non sempre. Consider e Mind you sono affini e a volte si sovrappongono, ma differiscono per registro, frequenza e uso, quindi scambiarle può cambiare il significato o il tono. Controlla le differenze qui sopra prima di sostituire.

Confronti correlati