Consider vs Mind you
Wann du im Englischen was verwendest, mit Bedeutung, Register und Beispielen.
Consider
Top 1.000 (sehr häufig)A2verb
Mind you
Top 5.000 (recht häufig)
Am häufigsten: Consider
| Consider | Mind you | |
|---|---|---|
| Aussprache | 🇬🇧 //kənˈsɪdə//🇺🇸 //kənˈsɪdər// | 🇬🇧 //maɪnd juː//🇺🇸 //maɪnd ju// |
| Bedeutung | Etwas gut überlegen.To think about something carefully. | Wird verwendet, um einen Punkt klarer zu machen oder jemanden zu warnen.Used to make a point more clear or to warn someone. |
| Beispiel | I will consider your suggestion. | He works hard; mind you, he enjoys what he does. |
| Register | Neutral | Neutral |
| Wie häufig | Top 1.000 (sehr häufig) | Top 5.000 (recht häufig) |
| CEFR-Niveau | A2 | - |
| Wortart | verb | |
| Kollokationen | consider carefully, consider an option, consider a possibility | mind you, I must say, mind you, it’s important, mind you, however, mind you, don't forget, mind you, this happens |
| Antonyme | ignore, dismiss, overlook | - |
| Häufige Fehler | Confuse with 'considering' which is a different form., Omit the object, e.g., saying 'Consider' without specifying what., Mix with 'contemplate', which has a deeper meaning. | Using it in very formal writing., Confusing it with 'mind' as in 'to pay attention'., Incorrectly placing it at the beginning of a very formal speech. |
| Hinweise zur Verwendung | Benutze 'consider', wenn du über Optionen oder Möglichkeiten nachdenkst. Es passt sowohl im gesprochenen als auch im geschriebenen Kontext, kann aber in lockeren Gesprächen zu formell klingen.Use 'consider' when you are thinking about options or possibilities. It’s appropriate in both spoken and written contexts, but may sound too formal in casual conversations. | Wird oft im Gespräch verwendet, um Betonung oder Klarheit hinzuzufügen. Es ist informell, aber nicht umgangssprachlich, und für die meisten gesprochenen Kontexte geeignet.Often used in conversation to add emphasis or clarification. It’s informal but not slangy, suitable for most spoken contexts. |
Sieh es in echten Clips
Häufige Fragen: Consider vs Mind you
Was ist der Unterschied zwischen Consider und Mind you?
Consider: To think about something carefully. Mind you: Used to make a point more clear or to warn someone.
Was ist häufiger: Consider und Mind you?
Consider ist im Alltagsenglisch am häufigsten.
Kannst du zu jedem ein Beispiel zeigen?
Consider: I will consider your suggestion. Mind you: He works hard; mind you, he enjoys what he does.
Kann ich Consider und Mind you austauschbar verwenden?
Nicht immer. Consider und Mind you sind verwandt und überschneiden sich teils, unterscheiden sich aber in Register, Häufigkeit und Verwendung, sodass ein Austausch die Bedeutung oder den Ton ändern kann. Sieh dir die Unterschiede oben an, bevor du eines ersetzt.