I made a promise vs Vow

Quando usare ciascuno in inglese, con significato, registro ed esempi.

I made a promise

Top 2000 (comune)

Vow

FormaleTop 3000 (comune)C1verb
Più formale: VowPiù comune: I made a promise
 I made a promiseVow
Pronuncia🇬🇧 //aɪ meɪd ə ˈprɒmɪs//🇺🇸 //aɪ meɪd ə ˈprɑːmɪs//🇬🇧 /["/vaʊ/","/vaʊz/","/vaʊd/","/ˈvaʊɪŋ/"]/🇺🇸 /["/vaʊ/","/vaʊz/","/vaʊd/","/ˈvaʊɪŋ/"]/
SignificatoI said I would do something and I will keep my word.Una promessa seria di fare qualcosa.A serious promise to do something.
EsempioI made a promise to help her move this weekend.She vowed never to speak to him again.
RegistroNeutroFormale
Quanto è comuneTop 2000 (comune)Top 3000 (comune)
Livello CEFR-C1
Categoria grammaticaleverb
Collocazionimake a promise, keep a promise, break a promise, fulfill a promise, honor a promisequietly, silently, to, vow never to do something, vow revenge, vow revenge against somebody
Contrari-break, violate
Errori comuniConfused with 'I made a promise to me' instead of 'I made a promise to myself'., Saying 'I make a promise' when referring to a past promise., Omitting 'I' at the beginning of the sentence.Confused with 'cow' — they sound similar but have different meanings., Using in informal contexts — 'vow' is too strong for casual promises.
Note d'usoUsed in both formal and informal contexts. Avoid in casual conversations; prefer more concise phrases.Usa 'vow' quando fai un impegno serio, spesso in situazioni formali come matrimoni o cerimonie. Evita nelle conversazioni informali.Use 'vow' when making a serious commitment, often in formal situations like weddings or ceremonies. Avoid in casual conversations.

Guardalo in clip reali

I made a promise

Domande frequenti: I made a promise vs Vow

Qual è la differenza tra I made a promise e Vow?

I made a promise: I said I would do something and I will keep my word. Vow: A serious promise to do something.

Quale è più formale: I made a promise e Vow?

Vow è la più formale tra queste.

Quale è più comune: I made a promise e Vow?

I made a promise è la più comune nell'inglese di tutti i giorni.

Puoi mostrare un esempio di ciascuna?

I made a promise: I made a promise to help her move this weekend. Vow: She vowed never to speak to him again.

Posso usare I made a promise e Vow in modo intercambiabile?

Non sempre. I made a promise e Vow sono affini e a volte si sovrappongono, ma differiscono per registro, frequenza e uso, quindi scambiarle può cambiare il significato o il tono. Controlla le differenze qui sopra prima di sostituire.

Confronti correlati