Guarantee vs I made a promise

Quando usare ciascuno in inglese, con significato, registro ed esempi.

Guarantee

Top 2000 (comune)B2verb

I made a promise

Top 2000 (comune)
 GuaranteeI made a promise
Pronuncia🇬🇧 /["/ˌɡærənˈtiː/","/ˌɡærənˈtiːz/","/ˌɡærənˈtiːd/","/ˌɡærənˈtiːɪŋ/"]/🇺🇸 /["/ˌɡærənˈtiː/","/ˌɡærənˈtiːz/","/ˌɡærənˈtiːd/","/ˌɡærənˈtiːɪŋ/"]/🇬🇧 //aɪ meɪd ə ˈprɒmɪs//🇺🇸 //aɪ meɪd ə ˈprɑːmɪs//
SignificatoUna promessa che qualcosa accadrà o verrà fatto.A promise that something will happen or be done.I said I would do something and I will keep my word.
EsempioI can guarantee that you will enjoy this movie.I made a promise to help her move this weekend.
RegistroNeutroNeutro
Quanto è comuneTop 2000 (comune)Top 2000 (comune)
Livello CEFRB2-
Categoria grammaticaleverb
Collocazioniabsolutely, personally, constitutionally, be able to, can, be fully guaranteed, absolutely, almost, practicallymake a promise, keep a promise, break a promise, fulfill a promise, honor a promise
Contraridoubt, uncertainty, dispute-
Errori comuniConfused with 'ensure' — 'guarantee' implies a stronger promise., Incorrectly using 'guarantee' without a direct object — always specify what is guaranteed., Mixing up 'guaranteed' as an adjective instead of a past participle.Confused with 'I made a promise to me' instead of 'I made a promise to myself'., Saying 'I make a promise' when referring to a past promise., Omitting 'I' at the beginning of the sentence.
Note d'usoUsa 'guarantee' quando vuoi esprimere certezza su un risultato. È adatto sia per l'inglese scritto che parlato, ma evitalo nelle conversazioni informali dove parole più semplici come 'promise' potrebbero essere sufficienti.Use 'guarantee' when you want to express certainty about an outcome. It's suitable for both written and spoken English, but avoid in casual conversations where simpler words like 'promise' may suffice.Used in both formal and informal contexts. Avoid in casual conversations; prefer more concise phrases.

Guardalo in clip reali

Guarantee
I made a promise

Domande frequenti: Guarantee vs I made a promise

Qual è la differenza tra Guarantee e I made a promise?

Guarantee: A promise that something will happen or be done. I made a promise: I said I would do something and I will keep my word.

Puoi mostrare un esempio di ciascuna?

Guarantee: I can guarantee that you will enjoy this movie. I made a promise: I made a promise to help her move this weekend.

Posso usare Guarantee e I made a promise in modo intercambiabile?

Non sempre. Guarantee e I made a promise sono affini e a volte si sovrappongono, ma differiscono per registro, frequenza e uso, quindi scambiarle può cambiare il significato o il tono. Controlla le differenze qui sopra prima di sostituire.

Confronti correlati