Guarantee vs I made a promise

Cuándo usar cada una en inglés, con significado, registro y ejemplos.

Guarantee

Top 2000 (común)B2verb

I made a promise

Top 2000 (común)
 GuaranteeI made a promise
Pronunciación🇬🇧 /["/ˌɡærənˈtiː/","/ˌɡærənˈtiːz/","/ˌɡærənˈtiːd/","/ˌɡærənˈtiːɪŋ/"]/🇺🇸 /["/ˌɡærənˈtiː/","/ˌɡærənˈtiːz/","/ˌɡærənˈtiːd/","/ˌɡærənˈtiːɪŋ/"]/🇬🇧 //aɪ meɪd ə ˈprɒmɪs//🇺🇸 //aɪ meɪd ə ˈprɑːmɪs//
SignificadoUna promesa de que algo sucederá o se hará.A promise that something will happen or be done.I said I would do something and I will keep my word.
EjemploI can guarantee that you will enjoy this movie.I made a promise to help her move this weekend.
RegistroNeutralNeutral
Qué tan comúnTop 2000 (común)Top 2000 (común)
Nivel CEFRB2-
Categoría gramaticalverb
Colocacionesabsolutely, personally, constitutionally, be able to, can, be fully guaranteed, absolutely, almost, practicallymake a promise, keep a promise, break a promise, fulfill a promise, honor a promise
Antónimosdoubt, uncertainty, dispute-
Errores comunesConfused with 'ensure' — 'guarantee' implies a stronger promise., Incorrectly using 'guarantee' without a direct object — always specify what is guaranteed., Mixing up 'guaranteed' as an adjective instead of a past participle.Confused with 'I made a promise to me' instead of 'I made a promise to myself'., Saying 'I make a promise' when referring to a past promise., Omitting 'I' at the beginning of the sentence.
Notas de usoUsa 'garantía' cuando quieras expresar certeza sobre un resultado. Es adecuado tanto para inglés escrito como hablado, pero evita en conversaciones informales donde palabras más simples como 'promesa' pueden ser suficientes.Use 'guarantee' when you want to express certainty about an outcome. It's suitable for both written and spoken English, but avoid in casual conversations where simpler words like 'promise' may suffice.Used in both formal and informal contexts. Avoid in casual conversations; prefer more concise phrases.

Míralo en clips reales

Guarantee
I made a promise

Preguntas frecuentes: Guarantee vs I made a promise

¿Cuál es la diferencia entre Guarantee e I made a promise?

Guarantee: A promise that something will happen or be done. I made a promise: I said I would do something and I will keep my word.

¿Puedes mostrar un ejemplo de cada una?

Guarantee: I can guarantee that you will enjoy this movie. I made a promise: I made a promise to help her move this weekend.

¿Puedo usar Guarantee e I made a promise indistintamente?

No siempre. Guarantee e I made a promise están relacionadas y a veces se solapan, pero difieren en registro, frecuencia y uso, así que cambiar una por otra puede alterar el significado o el tono. Revisa las diferencias de arriba antes de sustituir.

Comparaciones relacionadas