Await vs They will look for his coming

Quando usare ciascuno in inglese, con significato, registro ed esempi.

Await

Top 3000 (comune)C1verb

They will look for his coming

Top 2000 (comune)
Più comune: They will look for his coming
 AwaitThey will look for his coming
Pronuncia🇬🇧 /["/əˈweɪt/","/əˈweɪts/","/əˈweɪtɪd/","/əˈweɪtɪŋ/"]/🇺🇸 /["/əˈweɪt/","/əˈweɪts/","/əˈweɪtɪd/","/əˈweɪtɪŋ/"]/🇬🇧 //ðeɪ wɪl lʊk fɔː hɪz ˈkʌmɪŋ//🇺🇸 //ðeɪ wɪl lʊk fɔr hɪz ˈkʌmɪŋ//
Significatoaspettare qualcosa o qualcunoto wait for something or someoneThey will wait to see him arrive.
EsempioHe is in custody **awaiting trial**.They will look for his coming at the airport.
RegistroNeutroNeutro
Quanto è comuneTop 3000 (comune)Top 2000 (comune)
Livello CEFRC1-
Categoria grammaticaleverb
Collocazionianxiously, breathlessly, nervously, long awaitedlook for answers, look for opportunities, look for support
Contraridepart, continue, proceedignore, overlook
Errori comuniUsing 'await' without an object, e.g., 'I await.' should be 'I await your response.', 'Await for' is incorrect; 'await' does not take 'for'., Confusing with 'wait' which is more common in conversation.Confusing with 'look forward to' which indicates excitement., Using 'look for' with a place instead of a person., Forgetting to use future tense properly.
Note d'usoUsato in contesti formali, spesso per iscritto. Non è tipico nel linguaggio informale. Non confondere con 'wait for' (aspettare) – sono simili ma 'await' si usa senza 'for'.Used in formal contexts, often in writing. Not typical in casual speech. Don't confuse with 'wait for'—they are similar but 'await' is used without 'for'.Use in contexts where people are expecting someone. Avoid in very formal situations or when discussing something unrelated to arrival.

Guardalo in clip reali

Await
They will look for his coming

Domande frequenti: Await vs They will look for his coming

Qual è la differenza tra Await e They will look for his coming?

Await: to wait for something or someone They will look for his coming: They will wait to see him arrive.

Quale è più comune: Await e They will look for his coming?

They will look for his coming è la più comune nell'inglese di tutti i giorni.

Puoi mostrare un esempio di ciascuna?

Await: He is in custody **awaiting trial**. They will look for his coming: They will look for his coming at the airport.

Posso usare Await e They will look for his coming in modo intercambiabile?

Non sempre. Await e They will look for his coming sono affini e a volte si sovrappongono, ma differiscono per registro, frequenza e uso, quindi scambiarle può cambiare il significato o il tono. Controlla le differenze qui sopra prima di sostituire.

Confronti correlati