Await بمقابلہ They will look for his coming
انگریزی میں کب کون سا استعمال کریں، مطلب، رجسٹر اور مثالوں کے ساتھ۔
Await
اوپر کے 3000 (عام)C1verb
They will look for his coming
اوپر کے 2000 (عام)
سب سے عام: They will look for his coming
| Await | They will look for his coming | |
|---|---|---|
| تلفظ | 🇬🇧 /["/əˈweɪt/","/əˈweɪts/","/əˈweɪtɪd/","/əˈweɪtɪŋ/"]/🇺🇸 /["/əˈweɪt/","/əˈweɪts/","/əˈweɪtɪd/","/əˈweɪtɪŋ/"]/ | 🇬🇧 //ðeɪ wɪl lʊk fɔː hɪz ˈkʌmɪŋ//🇺🇸 //ðeɪ wɪl lʊk fɔr hɪz ˈkʌmɪŋ// |
| مطلب | کسی چیز یا کسی کا انتظار کرناto wait for something or someone | They will wait to see him arrive. |
| مثال | He is in custody **awaiting trial**. | They will look for his coming at the airport. |
| رجسٹر | غیر جانبدار | غیر جانبدار |
| کتنا عام | اوپر کے 3000 (عام) | اوپر کے 2000 (عام) |
| CEFR سطح | C1 | - |
| حصہ کلام | verb | |
| ہم نشینی | anxiously, breathlessly, nervously, long awaited | look for answers, look for opportunities, look for support |
| متضاد | depart, continue, proceed | ignore, overlook |
| عام غلطیاں | Using 'await' without an object, e.g., 'I await.' should be 'I await your response.', 'Await for' is incorrect; 'await' does not take 'for'., Confusing with 'wait' which is more common in conversation. | Confusing with 'look forward to' which indicates excitement., Using 'look for' with a place instead of a person., Forgetting to use future tense properly. |
| استعمال کے نکات | باضابطہ سیاق و سباق میں استعمال ہوتا ہے، اکثر تحریری طور پر۔ عام گفتگو میں عام نہیں۔ 'wait for' سے گڑبڑ نہ کریں - وہ ملتے جلتے ہیں لیکن 'await' 'for' کے بغیر استعمال ہوتا ہے۔Used in formal contexts, often in writing. Not typical in casual speech. Don't confuse with 'wait for'—they are similar but 'await' is used without 'for'. | Use in contexts where people are expecting someone. Avoid in very formal situations or when discussing something unrelated to arrival. |
اسے اصل کلپس میں دیکھیں
اکثر پوچھے گئے سوالات: Await بمقابلہ They will look for his coming
Await اور They will look for his coming میں کیا فرق ہے؟
Await: to wait for something or someone They will look for his coming: They will wait to see him arrive.
کون سا زیادہ عام ہے: Await اور They will look for his coming؟
روزمرہ انگریزی میں They will look for his coming سب سے عام ہے۔
کیا آپ ہر ایک کی ایک مثال دکھا سکتے ہیں؟
Await: He is in custody **awaiting trial**. They will look for his coming: They will look for his coming at the airport.
کیا میں Await اور They will look for his coming کو ایک دوسرے کی جگہ استعمال کر سکتا ہوں؟
ہمیشہ نہیں۔ Await اور They will look for his coming ایک دوسرے سے متعلق ہیں اور کبھی کبھار ملتے ہیں، لیکن رجسٹر، عام ہونے اور استعمال میں مختلف ہیں، اس لیے ایک کی جگہ دوسرا استعمال کرنے سے معنی یا لہجہ بدل سکتا ہے۔ بدلنے سے پہلے اوپر دیے گئے فرق دیکھیں۔