Await बनाम They will look for his coming

अंग्रेज़ी में कब किसका इस्तेमाल करें, अर्थ, रजिस्टर और उदाहरण के साथ।

Await

शीर्ष 3000 (आम)C1verb

They will look for his coming

शीर्ष 2000 (आम)
सबसे आम: They will look for his coming
 AwaitThey will look for his coming
उच्चारण🇬🇧 /["/əˈweɪt/","/əˈweɪts/","/əˈweɪtɪd/","/əˈweɪtɪŋ/"]/🇺🇸 /["/əˈweɪt/","/əˈweɪts/","/əˈweɪtɪd/","/əˈweɪtɪŋ/"]/🇬🇧 //ðeɪ wɪl lʊk fɔː hɪz ˈkʌmɪŋ//🇺🇸 //ðeɪ wɪl lʊk fɔr hɪz ˈkʌmɪŋ//
अर्थकिसी चीज़ या किसी का इंतज़ार करनाto wait for something or someoneThey will wait to see him arrive.
उदाहरणHe is in custody **awaiting trial**.They will look for his coming at the airport.
रजिस्टरतटस्थतटस्थ
कितना आमशीर्ष 3000 (आम)शीर्ष 2000 (आम)
CEFR स्तरC1-
शब्द-भेदverb
सहप्रयोगanxiously, breathlessly, nervously, long awaitedlook for answers, look for opportunities, look for support
विलोमdepart, continue, proceedignore, overlook
आम गलतियाँUsing 'await' without an object, e.g., 'I await.' should be 'I await your response.', 'Await for' is incorrect; 'await' does not take 'for'., Confusing with 'wait' which is more common in conversation.Confusing with 'look forward to' which indicates excitement., Using 'look for' with a place instead of a person., Forgetting to use future tense properly.
प्रयोग संबंधी नोटऔपचारिक संदर्भों में प्रयोग किया जाता है, अक्सर लेखन में। आम बोलचाल में सामान्य नहीं है। 'wait for' के साथ भ्रमित न हों - वे समान हैं लेकिन 'await' का प्रयोग 'for' के बिना किया जाता है।Used in formal contexts, often in writing. Not typical in casual speech. Don't confuse with 'wait for'—they are similar but 'await' is used without 'for'.Use in contexts where people are expecting someone. Avoid in very formal situations or when discussing something unrelated to arrival.

इसे असली क्लिप में देखें

Await
They will look for his coming

अक्सर पूछे जाने वाले प्रश्न: Await बनाम They will look for his coming

Await और They will look for his coming में क्या अंतर है?

Await: to wait for something or someone They will look for his coming: They will wait to see him arrive.

कौन-सा अधिक आम है: Await और They will look for his coming?

रोज़मर्रा की अंग्रेज़ी में They will look for his coming सबसे आम है।

क्या हर एक का एक उदाहरण दिखा सकते हैं?

Await: He is in custody **awaiting trial**. They will look for his coming: They will look for his coming at the airport.

क्या मैं Await और They will look for his coming को आपस में बदलकर इस्तेमाल कर सकता हूँ?

हमेशा नहीं। Await और They will look for his coming आपस में जुड़े हैं और कभी-कभी मिलते हैं, लेकिन रजिस्टर, प्रचलन और प्रयोग में अलग हैं, इसलिए एक की जगह दूसरा रखने से अर्थ या लहजा बदल सकता है। बदलने से पहले ऊपर दिए अंतर देखें।

संबंधित तुलनाएँ