Take your word for it बनाम Trust
अंग्रेज़ी में कब किसका इस्तेमाल करें, अर्थ, रजिस्टर और उदाहरण के साथ।
Take your word for it
अनौपचारिकशीर्ष 3000 (आम)
Trust
शीर्ष 1000 (बहुत आम)B2noun
सबसे औपचारिक: Trustसबसे आम: Trust
| Take your word for it | Trust | |
|---|---|---|
| उच्चारण | 🇬🇧 //teɪk jɔː wɜːd fə rɪt//🇺🇸 //teɪk jɔʊr wɜrd fɔr ɪt// | 🇬🇧 /["/trʌst/"]/🇺🇸 /["/trʌst/"]/ |
| अर्थ | किसी पर बिना किसी सबूत के भरोसा करना।To believe someone without proof. | किसी पर या किसी चीज़ पर विश्वास करना।To believe in someone or something. |
| उदाहरण | If you say it's safe, I'll just take your word for it. | Her trust in him was unwavering, even when others doubted him. |
| रजिस्टर | अनौपचारिक | तटस्थ |
| कितना आम | शीर्ष 3000 (आम) | शीर्ष 1000 (बहुत आम) |
| CEFR स्तर | - | B2 |
| शब्द-भेद | noun | |
| सहप्रयोग | take someone's word for it, trust someone's word, believe without proof | great, absolute, complete, have, place, put, exist, trust among, trust between, trust for, a breach of trust, a lack of trust, a position of trust, offshore, investment, unit, hold something in, hold something on, keep something in, account, assets, fund, in trust, trust for, independent, charitable, non-profit, manage, run, own, manage, run, trust for |
| विलोम | distrust, doubt | distrust, mistrust |
| आम गलतियाँ | Confused with 'take your time' which has a different meaning., Used in formal situations where it may seem out of place., Adding unnecessary words like 'that' (correct: 'I'll take your word for it'). | Confused with 'rely on'—they have slightly different meanings., Using 'trust' with inanimate objects is uncommon—better to say 'rely on'., Mixing up 'trust' with 'believe'—they are similar but not interchangeable. |
| प्रयोग संबंधी नोट | इस मुहावरे का इस्तेमाल तब करें जब आप किसी की राय पर भरोसा दिखाना चाहते हैं। यह अनौपचारिक है और दोस्तों के बीच उपयुक्त है, लेकिन औपचारिक सेटिंग में अनादरपूर्ण लग सकता है।Use this phrase when you want to show trust in someone's opinion. It's informal and suitable among friends, but may seem disrespectful in formal settings. | 'भरोसा' का प्रयोग व्यक्तिगत संबंधों या व्यवसाय जैसे सामान्य संदर्भों में करें। औपचारिक रिपोर्टों की तरह जहाँ संदेह का भाव हो, वहाँ इसका प्रयोग करने से बचें।Use 'trust' in neutral contexts like personal relationships or business. Avoid using it where skepticism is implied, such as in formal reports. |
इसे असली क्लिप में देखें
अक्सर पूछे जाने वाले प्रश्न: Take your word for it बनाम Trust
Take your word for it और Trust में क्या अंतर है?
Take your word for it: To believe someone without proof. Trust: To believe in someone or something.
कौन-सा अधिक औपचारिक है: Take your word for it और Trust?
इनमें Trust सबसे औपचारिक है।
कौन-सा अधिक आम है: Take your word for it और Trust?
रोज़मर्रा की अंग्रेज़ी में Trust सबसे आम है।
क्या हर एक का एक उदाहरण दिखा सकते हैं?
Take your word for it: If you say it's safe, I'll just take your word for it. Trust: Her trust in him was unwavering, even when others doubted him.
क्या मैं Take your word for it और Trust को आपस में बदलकर इस्तेमाल कर सकता हूँ?
हमेशा नहीं। Take your word for it और Trust आपस में जुड़े हैं और कभी-कभी मिलते हैं, लेकिन रजिस्टर, प्रचलन और प्रयोग में अलग हैं, इसलिए एक की जगह दूसरा रखने से अर्थ या लहजा बदल सकता है। बदलने से पहले ऊपर दिए अंतर देखें।