All of a sudden बनाम Next thing you know
अंग्रेज़ी में कब किसका इस्तेमाल करें, अर्थ, रजिस्टर और उदाहरण के साथ।
All of a sudden
शीर्ष 2000 (आम)
Next thing you know
अनौपचारिकशीर्ष 3000 (आम)
सबसे औपचारिक: All of a suddenसबसे आम: All of a sudden
| All of a sudden | Next thing you know | |
|---|---|---|
| उच्चारण | 🇬🇧 //ɔːl əv ə ˈsʌdən//🇺🇸 //ɔl əv ə ˈsʌdən// | 🇬🇧 //nɛkst θɪŋ jə nəʊ//🇺🇸 //nɛkst θɪŋ jə noʊ// |
| अर्थ | अचानक या बहुत जल्दी।Unexpectedly or very quickly. | फिर कुछ जल्दी या अप्रत्याशित रूप से होता है।Then something happens quickly or unexpectedly. |
| उदाहरण | All of a sudden, it started to rain heavily. | I was watching TV, and the next thing you know, it's midnight! |
| रजिस्टर | तटस्थ | अनौपचारिक |
| कितना आम | शीर्ष 2000 (आम) | शीर्ष 3000 (आम) |
| सहप्रयोग | all of a sudden, a loud noise, all of a sudden, they appeared, all of a sudden, it happened | and the next thing you know, next thing you know, it's, before you know it, the next thing you know |
| विलोम | gradually, slowly, over time | previously, earlier, beforehand, last thing you realize |
| आम गलतियाँ | Using in overly formal contexts., Confusing with similar phrases like 'suddenly.', Omitting 'of' in the phrase. | Using it in a formal context., Confusing it with 'next thing,' which is less specific., Overusing it in conversations. |
| प्रयोग संबंधी नोट | किसी ऐसे बदलाव का वर्णन करने के लिए इस्तेमाल किया जाता है जो अचानक होता है। बोलचाल और लिखित दोनों तरह की अंग्रेजी के लिए उपयुक्त; औपचारिक लेखन में इससे बचें।Used to describe a change that happens suddenly. Suitable for both spoken and written English; avoid in formal writing. | किसी अचानक बदलाव या घटना का वर्णन करने के लिए आम बोलचाल में प्रयोग किया जाता है। औपचारिक लेखन के लिए उपयुक्त नहीं है।Used in casual conversation to describe a sudden change or event. Not suitable for formal writing. |
इसे असली क्लिप में देखें
अक्सर पूछे जाने वाले प्रश्न: All of a sudden बनाम Next thing you know
All of a sudden और Next thing you know में क्या अंतर है?
All of a sudden: Unexpectedly or very quickly. Next thing you know: Then something happens quickly or unexpectedly.
कौन-सा अधिक औपचारिक है: All of a sudden और Next thing you know?
इनमें All of a sudden सबसे औपचारिक है।
कौन-सा अधिक आम है: All of a sudden और Next thing you know?
रोज़मर्रा की अंग्रेज़ी में All of a sudden सबसे आम है।
क्या हर एक का एक उदाहरण दिखा सकते हैं?
All of a sudden: All of a sudden, it started to rain heavily. Next thing you know: I was watching TV, and the next thing you know, it's midnight!
क्या मैं All of a sudden और Next thing you know को आपस में बदलकर इस्तेमाल कर सकता हूँ?
हमेशा नहीं। All of a sudden और Next thing you know आपस में जुड़े हैं और कभी-कभी मिलते हैं, लेकिन रजिस्टर, प्रचलन और प्रयोग में अलग हैं, इसलिए एक की जगह दूसरा रखने से अर्थ या लहजा बदल सकता है। बदलने से पहले ऊपर दिए अंतर देखें।