All of a sudden बनाम Instantly
अंग्रेज़ी में कब किसका इस्तेमाल करें, अर्थ, रजिस्टर और उदाहरण के साथ।
All of a sudden
शीर्ष 2000 (आम)
Instantly
शीर्ष 5000 (काफ़ी आम)B2adverb
सबसे आम: All of a sudden
| All of a sudden | Instantly | |
|---|---|---|
| उच्चारण | 🇬🇧 //ɔːl əv ə ˈsʌdən//🇺🇸 //ɔl əv ə ˈsʌdən// | 🇬🇧 /["/ˈɪnstəntli/"]/🇺🇸 /["/ˈɪnstəntli/"]/ |
| अर्थ | अचानक या बहुत जल्दी।Unexpectedly or very quickly. | बिना इंतज़ार किए, फौरन।Right away, without waiting. |
| उदाहरण | All of a sudden, it started to rain heavily. | Her voice is instantly recognizable. |
| रजिस्टर | तटस्थ | तटस्थ |
| कितना आम | शीर्ष 2000 (आम) | शीर्ष 5000 (काफ़ी आम) |
| CEFR स्तर | - | B2 |
| शब्द-भेद | adverb | |
| सहप्रयोग | all of a sudden, a loud noise, all of a sudden, they appeared, all of a sudden, it happened | instantly available, instantly recognizable, instantly regret, instantly noticeable |
| विलोम | gradually, slowly, over time | gradually, slowly, eventually |
| आम गलतियाँ | Using in overly formal contexts., Confusing with similar phrases like 'suddenly.', Omitting 'of' in the phrase. | Using 'instantly' with past tense incorrectly, e.g., 'I instantly saw' instead of 'I saw instantly'., Confusing it with 'immediately' when the emphasis on speed differs., Forgetting to use it with an action verb. |
| प्रयोग संबंधी नोट | किसी ऐसे बदलाव का वर्णन करने के लिए इस्तेमाल किया जाता है जो अचानक होता है। बोलचाल और लिखित दोनों तरह की अंग्रेजी के लिए उपयुक्त; औपचारिक लेखन में इससे बचें।Used to describe a change that happens suddenly. Suitable for both spoken and written English; avoid in formal writing. | किसी काम को फौरन करने पर ज़ोर देने के लिए 'instantly' का इस्तेमाल बोलचाल और लिखने, दोनों में करें। यह ज़्यादातर मौकों पर सही है, पर बहुत ही कैज़ुअल बातचीत में इसका इस्तेमाल कम होता है।Use 'instantly' in both spoken and written English to emphasize immediate action. It's appropriate in most contexts but less common in very casual conversations. |
इसे असली क्लिप में देखें
अक्सर पूछे जाने वाले प्रश्न: All of a sudden बनाम Instantly
All of a sudden और Instantly में क्या अंतर है?
All of a sudden: Unexpectedly or very quickly. Instantly: Right away, without waiting.
कौन-सा अधिक आम है: All of a sudden और Instantly?
रोज़मर्रा की अंग्रेज़ी में All of a sudden सबसे आम है।
क्या हर एक का एक उदाहरण दिखा सकते हैं?
All of a sudden: All of a sudden, it started to rain heavily. Instantly: Her voice is instantly recognizable.
क्या मैं All of a sudden और Instantly को आपस में बदलकर इस्तेमाल कर सकता हूँ?
हमेशा नहीं। All of a sudden और Instantly आपस में जुड़े हैं और कभी-कभी मिलते हैं, लेकिन रजिस्टर, प्रचलन और प्रयोग में अलग हैं, इसलिए एक की जगह दूसरा रखने से अर्थ या लहजा बदल सकता है। बदलने से पहले ऊपर दिए अंतर देखें।