Signification en français
Accrocher, Suspendre
Sens de Hang
Fixer quelque chose, ou être fixé, par le haut de sorte que la partie inférieure soit libre ou lâche
In simple words: To suspend something from above.
Suspendre quelque chose par le haut.
Hang dans une phrase
- We decided to hang the picture above the sofa.Nous avons décidé d'accrocher le tableau au-dessus du canapé.
- After a long day, I like to hang out with my friends.Après une longue journée, j'aime traîner avec mes amis.
- The children love to hang on the monkey bars at the playground.Les enfants adorent s'accrocher aux barres parallèles dans la cour de récréation.
- He won't hang around if we keep him waiting.Il ne restera pas si on le fait attendre.
- The laundry was left to hang in the sun to dry.Le linge a été laissé à sécher au soleil.
Comment utiliser Hang
Use 'hang' for things like pictures or laundry. Avoid using it in very formal writing. In expressions, it can mean to stay in a place (e.g., 'hang out').
Utilisez 'accrocher' pour des choses comme des tableaux ou du linge. Évitez de l'utiliser dans une écriture très formelle. Dans des expressions, cela peut signifier rester dans un endroit (par exemple, 'traîner').
Grammar pattern
hang + object
Memory hint
Think of a 'hang-glider'—it’s hanging in the air!
Mots liés
Collocations with Hang
- hang out
- hang in the balance
- hang by a thread
Common mistakes with Hang
- Confused with 'hanged' when referring to executions.
- Using 'hang' as a transitive verb incorrectly (e.g., 'I will hang the picture on the wall').
- Mistaking the past tense form: 'hanged' vs 'hung'.
Hang appears in
Hang dans d'autres langues
- Arabicالعربية
يعلق
لتعليق شيء من الأعلى.
- Bengaliবাংলা
ঝুলানো, ঝুলে থাকা
উপর থেকে কিছু ঝুলিয়ে দেওয়া।
- GermanDeutsch
Aufhängen, hängen lassen
Etwas von oben aufhängen.
- SpanishEspañol
Colgar
Suspender algo desde arriba.
- Persianفارسی
آویزان کردن، معلق بودن
چیزی را از بالا معلق کردن.
- Hindiहिन्दी
लटकना, टांगना
किसी चीज़ को ऊपर से लटकाना।
- ItalianItaliano
Appendere, Stare, Aggrapparsi
Sospendere qualcosa dall'alto.
- PortuguesePortuguês
Pendurar, Ficar
Pendurar algo de cima para baixo.
- RussianРусский
Вешать, висеть
Подвешивать что-то сверху.
- Urduاردو
لٹکانا، آویزاں کرنا
کسی چیز کو اوپر سے لٹکانا۔
- Chinese中文
挂
从上方悬挂某物。
More words like Hang
Les gens recherchent aussi
- Hang signification
- que veut dire Hang
- signification de Hang
- Hang traduction
- Hang en français
- définition de Hang
- comment utiliser Hang
Questions fréquentes sur Hang
Que signifie Hang?
Suspendre quelque chose par le haut.
Que signifie Hang en français ?
Suspendre quelque chose par le haut.
Quelle est la définition de Hang?
Fixer quelque chose, ou être fixé, par le haut de sorte que la partie inférieure soit libre ou lâche
Comment utiliser Hang dans une phrase?
We decided to hang the picture above the sofa.
Peux-tu donner un autre exemple de Hang?
After a long day, I like to hang out with my friends.
Quels sont les synonymes de Hang?
Quelques alternatives courantes : suspend, dangle, attach, display.
Quel est le contraire de Hang?
Les sens opposés incluent drop, fall.
Quels mots vont avec Hang?
Il s'associe souvent à hang out, hang in the balance, hang by a thread.
Quelles sont les erreurs courantes avec Hang?
Confused with 'hanged' when referring to executions. Using 'hang' as a transitive verb incorrectly (e.g., 'I will hang the picture on the wall'). Mistaking the past tense form: 'hanged' vs 'hung'.
Comment prononce-t-on Hang?
US: /["/hæŋ/","/hæŋd/","/hæŋz/","/hʌŋ/","/ˈhæŋɪŋ/"]/, UK: /["/hæŋ/","/hæŋd/","/hæŋz/","/hʌŋ/","/ˈhæŋɪŋ/"]/. Écoute l'audio ci-dessus pour entendre la prononciation native.
Quand dois-je utiliser Hang?
Utilisez 'accrocher' pour des choses comme des tableaux ou du linge. Évitez de l'utiliser dans une écriture très formelle. Dans des expressions, cela peut signifier rester dans un endroit (par exemple, 'traîner').
Quel niveau CEFR a Hang?
"Hang" est au niveau B1 sur l'échelle CEFR.


























