معنی به فارسی
این اصلاً مشکل نیست
معنی This isn't even the issue
Refutes that the current topic is the main problem at hand.
رد میکند که موضوع فعلی مشکل اصلی است.
In simple words: This is not the problem.
این مشکل نیست.
This isn't even the issue در یک جمله
- When we discuss costs, remember, this isn't even the issue.وقتی درباره هزینهها صحبت میکنیم، یادتان باشد، این اصلاً مشکل نیست.
- In her speech, she argued strongly, but she kept saying, 'this isn't even the issue.'در سخنرانیاش، او به شدت استدلال کرد، اما مدام میگفت، 'این اصلاً مشکل نیست.'
- People are worried about the details, but this isn't even the issue.مردم نگران جزئیات هستند، اما این اصلاً مشکل نیست.
- During the argument, he calmly stated, 'This isn't even the issue.'در حین بحث، او با آرامش گفت، 'این اصلاً مشکل نیست.'
- While they debated solutions, she gently reminded them, 'this isn't even the issue.'در حالی که آنها درباره راهحلها بحث میکردند، او به آرامی به آنها یادآوری کرد، 'این اصلاً مشکل نیست.'
چطور از This isn't even the issue استفاده کنیم
Used to express that the current topic is not the main concern. Common in discussions or debates but should be used politely.
برای بیان اینکه موضوع فعلی نگرانی اصلی نیست استفاده میشود. در بحثها یا مناظرات رایج است اما باید با ادب استفاده شود.
Grammar pattern
standalone expression
Memory hint
Think of a person standing on a soapbox, saying 'This isn't even the issue!' to redirect attention.
واژههای مرتبط
Collocations with This isn't even the issue
- bring up the issue
- shift the issue
- address the issue
Synonyms for This isn't even the issue
- that's not the point
- that's not the problem
- that's not the main issue
Common mistakes with This isn't even the issue
- Using it in formal writing without context.
- Confusing 'issue' with 'problem' in intensity.
- Overusing in arguments instead of clarifying.
This isn't even the issue appears in
This isn't even the issue به زبانهای دیگر
- Arabicالعربية
هذه ليست المشكلة حتى
هذه ليست المشكلة.
- Bengaliবাংলা
আসলে এটাই মূল সমস্যা নয়
এটা কোনো সমস্যাই না।
- GermanDeutsch
Darum geht es doch gar nicht
Das ist nicht das Problem.
- SpanishEspañol
Ni siquiera es este el problema
Este no es el problema.
- FrenchFrançais
Ce n'est même pas le problème
Ce n'est pas ça le problème.
- ItalianItaliano
Non è nemmeno questo il punto
Non è questo il problema.
- PortuguesePortuguês
A questão nem é essa
Este não é o problema.
- RussianРусский
Дело даже не в этом
Это не проблема.
- Urduاردو
یہ تو مسئلہ ہی نہیں ہے
یہ مسئلہ نہیں ہے۔
- Chinese中文
这根本不是问题所在
这不是问题。
More chunks like This isn't even the issue
- That's not the point
- Are you okay
A polite inquiry about someone's well-being.
- Uh, yeah
An informal phrase expressing agreement or acknowledgment.
- You are a lifesaver
A phrase used to express gratitude to someone who has helped or solved a problem.
- Thank you
An expression used to show gratitude.
- We can't thank you enough
An expression of deep gratitude.
مردم اینها را هم جستجو میکنند
- This isn't even the issue جمله با
- This isn't even the issue معنی
- This isn't even the issue یعنی چه
- This isn't even the issue به فارسی
- This isn't even the issue تلفظ
- This isn't even the issue جمله برای
- This isn't even the issue به انگلیسی
- ترجمه This isn't even the issue
پرسشهای پرتکرار درباره This isn't even the issue
This isn't even the issue یعنی چه؟
این مشکل نیست.
معنی This isn't even the issue به فارسی چیست؟
این مشکل نیست.
تعریف This isn't even the issue چیست؟
رد میکند که موضوع فعلی مشکل اصلی است.
چطور از This isn't even the issue در یک جمله استفاده کنیم؟
When we discuss costs, remember, this isn't even the issue.
میتوانی مثال دیگری از This isn't even the issue بزنی؟
In her speech, she argued strongly, but she kept saying, 'this isn't even the issue.'
مترادفهای This isn't even the issue چیست؟
گزینههای رایج شامل that's not the point, that's not the problem, that's not the main issue است.
چه واژههایی با This isn't even the issue میآیند؟
معمولاً با bring up the issue, shift the issue, address the issue همراه میشود.
اشتباههای رایج هنگام استفاده از This isn't even the issue چیست؟
Using it in formal writing without context. Confusing 'issue' with 'problem' in intensity. Overusing in arguments instead of clarifying.
This isn't even the issue چطور تلفظ میشود؟
US: //ðɪs ˈɪzənt ˈivən ði ˈɪʃu//, UK: //ðɪs ˈɪzənt ˈiːvən ði ˈɪʃuː//. برای شنیدن تلفظ بومی به صدای بالا گوش بده.
چه زمانی باید از This isn't even the issue استفاده کنم؟
برای بیان اینکه موضوع فعلی نگرانی اصلی نیست استفاده میشود. در بحثها یا مناظرات رایج است اما باید با ادب استفاده شود.
