Bedeutung auf Deutsch

2K

Darum geht es doch gar nicht

UK//ðɪs ˈɪzənt ˈiːvən ði ˈɪʃuː//US//ðɪs ˈɪzənt ˈivən ði ˈɪʃu//

Bedeutung von This isn't even the issue

Refutes that the current topic is the main problem at hand.

Widerlegt, dass das aktuelle Thema das Hauptproblem ist.

In simple words: This is not the problem.

Das ist nicht das Problem.

This isn't even the issue in einem Satz

  • When we discuss costs, remember, this isn't even the issue.Wenn wir über Kosten sprechen, denk dran, darum geht es doch gar nicht.
  • In her speech, she argued strongly, but she kept saying, 'this isn't even the issue.'In ihrer Rede argumentierte sie stark, aber sie sagte immer wieder: „Darum geht es doch gar nicht.“
  • People are worried about the details, but this isn't even the issue.Die Leute machen sich Sorgen um die Details, aber darum geht es doch gar nicht.
  • During the argument, he calmly stated, 'This isn't even the issue.'Während des Streits sagte er ruhig: „Darum geht es doch gar nicht.“
  • While they debated solutions, she gently reminded them, 'this isn't even the issue.'Während sie Lösungen debattierten, erinnerte sie sie sanft: „Darum geht es doch gar nicht.“

Wie man This isn't even the issue verwendet

Used to express that the current topic is not the main concern. Common in discussions or debates but should be used politely.

Wird verwendet, um auszudrücken, dass das aktuelle Thema nicht das Hauptanliegen ist. Häufig in Diskussionen oder Debatten, sollte aber höflich verwendet werden.

Grammar pattern

standalone expression

Memory hint

Think of a person standing on a soapbox, saying 'This isn't even the issue!' to redirect attention.

Verwandte Wörter

Collocations with This isn't even the issue

  • bring up the issue
  • shift the issue
  • address the issue

Synonyms for This isn't even the issue

Common mistakes with This isn't even the issue

  • Using it in formal writing without context.
  • Confusing 'issue' with 'problem' in intensity.
  • Overusing in arguments instead of clarifying.

This isn't even the issue appears in

This isn't even the issue in anderen Sprachen

More chunks like This isn't even the issue

Nutzer suchen auch nach

  • This isn't even the issue bedeutung
  • was bedeutet This isn't even the issue
  • This isn't even the issue übersetzung
  • This isn't even the issue auf deutsch
  • This isn't even the issue deutsch
  • This isn't even the issue definition
  • This isn't even the issue erklärung

Häufige Fragen zu This isn't even the issue

Was bedeutet This isn't even the issue?

Das ist nicht das Problem.

Was bedeutet This isn't even the issue auf Deutsch?

Das ist nicht das Problem.

Was ist die Definition von This isn't even the issue?

Widerlegt, dass das aktuelle Thema das Hauptproblem ist.

Wie verwendet man This isn't even the issue in einem Satz?

When we discuss costs, remember, this isn't even the issue.

Kannst du ein weiteres Beispiel für This isn't even the issue geben?

In her speech, she argued strongly, but she kept saying, 'this isn't even the issue.'

Was sind Synonyme für This isn't even the issue?

Gängige Alternativen sind that's not the point, that's not the problem, that's not the main issue.

Welche Wörter passen zu This isn't even the issue?

Es wird oft mit bring up the issue, shift the issue, address the issue kombiniert.

Was sind häufige Fehler bei This isn't even the issue?

Using it in formal writing without context. Confusing 'issue' with 'problem' in intensity. Overusing in arguments instead of clarifying.

Wie spricht man This isn't even the issue aus?

US: //ðɪs ˈɪzənt ˈivən ði ˈɪʃu//, UK: //ðɪs ˈɪzənt ˈiːvən ði ˈɪʃuː//. Hör dir das Audio oben an, um die Aussprache von Muttersprachlern zu hören.

Wann sollte ich This isn't even the issue verwenden?

Wird verwendet, um auszudrücken, dass das aktuelle Thema nicht das Hauptanliegen ist. Häufig in Diskussionen oder Debatten, sollte aber höflich verwendet werden.