Quick and dirty در برابر Raw

زمان استفاده از هر کدام در انگلیسی، همراه با معنا، سطح زبانی و مثال‌ها.

Quick and dirty

غیررسمی3000 برتر (رایج)

Raw

1000 برتر (بسیار رایج)B2adjective
رسمی‌ترین: Rawرایج‌ترین: Raw
 Quick and dirtyRaw
تلفظ🇬🇧 //kwɪk ənd ˈdɜːti//🇺🇸 //kwɪk ənd ˈdɜrti//🇬🇧 /["/rɔː/"]/🇺🇸 /["/rɔː/"]/
معناچیزی که سریع و بدون دقت انجام می‌شود.Something done fast and without care.چیزی که در حالت طبیعی خودش هست، نه پخته شده و نه فرآوری شده.Something that is in its natural state, not cooked or processed.
مثالWe had to make a quick and dirty presentation for the meeting.He prefers his sushi with raw fish rather than cooked.
سطح زبانیغیررسمیخنثی
میزان رواج3000 برتر (رایج)1000 برتر (بسیار رایج)
سطح CEFR-B2
نقش دستوریadjective
هم‌آیی‌هاquick and dirty solution, quick and dirty fix, quick and dirty jobraw data, raw material, raw vegetables, raw emotion, raw talent
متضادها-cooked, processed, refined
اشتباه‌های رایجMisused in formal contexts., Confused with 'quick and clean' which implies neatness., Used too literally instead of idiomatically.Confuse with 'roe' when referring to fish eggs., Use 'raw' instead of 'rough' to describe something unpolished., Mix up 'raw' with 'rare' in meat contexts.
نکته‌های کاربرداز این اصطلاح وقتی استفاده کن که بخوای توصیف کنی کاری سریع انجام شده ولی خیلی دقیق نیست. برای مکالمات غیررسمی مناسبه، ولی در نوشتار رسمی ازش پرهیز کن.Use this idiom when you need to describe a task done quickly but not very carefully. It's suitable for casual conversations, but avoid it in formal writing.از 'خام' برای توصیف غذایی که پخته نشده استفاده کنید. در زمینه‌های دیگر، می‌تواند به داده‌ها یا موادی اشاره کند که هنوز پردازش نشده‌اند. از استفاده در زمینه‌های خیلی رسمی خودداری کنید.Use 'raw' to describe food that hasn't been cooked. In other contexts, it can refer to data or materials not yet processed. Avoid using in overly formal contexts.

آن را در کلیپ‌های واقعی ببین

Quick and dirty

پرسش‌های پرتکرار: Quick and dirty در برابر Raw

تفاوت Quick and dirty و Raw چیست؟

Quick and dirty: Something done fast and without care. Raw: Something that is in its natural state, not cooked or processed.

کدام رسمی‌تر است: Quick and dirty و Raw؟

Raw رسمی‌ترین آن‌هاست.

کدام رایج‌تر است: Quick and dirty و Raw؟

Raw در انگلیسی روزمره رایج‌ترین است.

می‌توانی برای هر کدام یک مثال نشان دهی؟

Quick and dirty: We had to make a quick and dirty presentation for the meeting. Raw: He prefers his sushi with raw fish rather than cooked.

آیا می‌توانم Quick and dirty و Raw را به‌جای هم به کار ببرم؟

همیشه نه. Quick and dirty و Raw به هم نزدیک‌اند و گاهی هم‌پوشانی دارند، اما در سطح زبانی، میزان رواج و کاربرد فرق دارند، پس جابه‌جا کردنشان می‌تواند معنا یا لحن را عوض کند. پیش از جایگزینی، تفاوت‌های بالا را ببین.

مقایسه‌های مرتبط