Quick and dirty vs Raw

Wann du im Englischen was verwendest, mit Bedeutung, Register und Beispielen.

Quick and dirty

InformellTop 3.000 (häufig)

Raw

Top 1.000 (sehr häufig)B2adjective
Am formellsten: RawAm häufigsten: Raw
 Quick and dirtyRaw
Aussprache🇬🇧 //kwɪk ənd ˈdɜːti//🇺🇸 //kwɪk ənd ˈdɜrti//🇬🇧 /["/rɔː/"]/🇺🇸 /["/rɔː/"]/
BedeutungEtwas, das schnell und ohne viel Sorgfalt gemacht wird.Something done fast and without care.Etwas, das in seinem natürlichen Zustand ist, nicht gekocht oder verarbeitet.Something that is in its natural state, not cooked or processed.
BeispielWe had to make a quick and dirty presentation for the meeting.He prefers his sushi with raw fish rather than cooked.
RegisterInformellNeutral
Wie häufigTop 3.000 (häufig)Top 1.000 (sehr häufig)
CEFR-Niveau-B2
Wortartadjective
Kollokationenquick and dirty solution, quick and dirty fix, quick and dirty jobraw data, raw material, raw vegetables, raw emotion, raw talent
Antonyme-cooked, processed, refined
Häufige FehlerMisused in formal contexts., Confused with 'quick and clean' which implies neatness., Used too literally instead of idiomatically.Confuse with 'roe' when referring to fish eggs., Use 'raw' instead of 'rough' to describe something unpolished., Mix up 'raw' with 'rare' in meat contexts.
Hinweise zur VerwendungBenutze diese Redewendung, wenn du eine Aufgabe beschreiben musst, die schnell, aber nicht sehr sorgfältig erledigt wurde. Sie eignet sich für lockere Gespräche, aber vermeide sie in formellen Texten.Use this idiom when you need to describe a task done quickly but not very carefully. It's suitable for casual conversations, but avoid it in formal writing.Verwende 'roh', um Lebensmittel zu beschreiben, die nicht gekocht wurden. In anderen Kontexten kann es sich auf Daten oder Materialien beziehen, die noch nicht verarbeitet wurden. Vermeide die Verwendung in übermäßig formellen Kontexten.Use 'raw' to describe food that hasn't been cooked. In other contexts, it can refer to data or materials not yet processed. Avoid using in overly formal contexts.

Sieh es in echten Clips

Quick and dirty

Häufige Fragen: Quick and dirty vs Raw

Was ist der Unterschied zwischen Quick and dirty und Raw?

Quick and dirty: Something done fast and without care. Raw: Something that is in its natural state, not cooked or processed.

Was ist formeller: Quick and dirty und Raw?

Raw ist davon am formellsten.

Was ist häufiger: Quick and dirty und Raw?

Raw ist im Alltagsenglisch am häufigsten.

Kannst du zu jedem ein Beispiel zeigen?

Quick and dirty: We had to make a quick and dirty presentation for the meeting. Raw: He prefers his sushi with raw fish rather than cooked.

Kann ich Quick and dirty und Raw austauschbar verwenden?

Nicht immer. Quick and dirty und Raw sind verwandt und überschneiden sich teils, unterscheiden sich aber in Register, Häufigkeit und Verwendung, sodass ein Austausch die Bedeutung oder den Ton ändern kann. Sieh dir die Unterschiede oben an, bevor du eines ersetzt.

Verwandte Vergleiche