Quick and dirty مقابل Raw

متى تستخدم كل واحدة في الإنجليزية، مع المعنى والسجل والأمثلة.

Quick and dirty

غير رسميأعلى 3000 (شائعة)

Raw

أعلى 1000 (شائعة جدًا)B2adjective
الأكثر رسمية: Rawالأكثر شيوعًا: Raw
 Quick and dirtyRaw
النطق🇬🇧 //kwɪk ənd ˈdɜːti//🇺🇸 //kwɪk ənd ˈdɜrti//🇬🇧 /["/rɔː/"]/🇺🇸 /["/rɔː/"]/
المعنىشيء تم بسرعة وبدون اهتمام.Something done fast and without care.شيء في حالته الطبيعية، غير مطبوخ أو معالج.Something that is in its natural state, not cooked or processed.
مثالWe had to make a quick and dirty presentation for the meeting.He prefers his sushi with raw fish rather than cooked.
السجلغير رسميمحايد
مدى الشيوعأعلى 3000 (شائعة)أعلى 1000 (شائعة جدًا)
مستوى CEFR-B2
قسم الكلامadjective
المتلازمات اللفظيةquick and dirty solution, quick and dirty fix, quick and dirty jobraw data, raw material, raw vegetables, raw emotion, raw talent
الأضداد-cooked, processed, refined
أخطاء شائعةMisused in formal contexts., Confused with 'quick and clean' which implies neatness., Used too literally instead of idiomatically.Confuse with 'roe' when referring to fish eggs., Use 'raw' instead of 'rough' to describe something unpolished., Mix up 'raw' with 'rare' in meat contexts.
ملاحظات الاستخداماستخدم هذا التعبير لوصف مهمة تم إنجازها بسرعة ولكن ليس بعناية فائقة. إنه مناسب للمحادثات غير الرسمية، ولكن تجنبه في الكتابة الرسمية.Use this idiom when you need to describe a task done quickly but not very carefully. It's suitable for casual conversations, but avoid it in formal writing.استخدم 'خام' لوصف الطعام الذي لم يُطبخ. في سياقات أخرى، يمكن أن تشير إلى بيانات أو مواد لم تتم معالجتها بعد. تجنب استخدامها في سياقات رسمية للغاية.Use 'raw' to describe food that hasn't been cooked. In other contexts, it can refer to data or materials not yet processed. Avoid using in overly formal contexts.

شاهدها في مقاطع حقيقية

Quick and dirty

أسئلة شائعة: Quick and dirty مقابل Raw

ما الفرق بين Quick and dirty وRaw؟

Quick and dirty: Something done fast and without care. Raw: Something that is in its natural state, not cooked or processed.

أيها أكثر رسمية: Quick and dirty وRaw؟

Raw هي الأكثر رسمية بينها.

أيها أكثر شيوعًا: Quick and dirty وRaw؟

Raw هي الأكثر شيوعًا في الإنجليزية اليومية.

هل يمكنك عرض مثال لكل منها؟

Quick and dirty: We had to make a quick and dirty presentation for the meeting. Raw: He prefers his sushi with raw fish rather than cooked.

هل يمكنني استخدام Quick and dirty وRaw بالتبادل؟

ليس دائمًا. Quick and dirty وRaw مترابطة وتتداخل أحيانًا، لكنها تختلف في السجل ومدى الشيوع والاستخدام، لذا قد يغيّر استبدال إحداها بالأخرى المعنى أو النبرة. راجع الفروق أعلاه قبل الاستبدال.

مقارنات ذات صلة