Quick and dirty vs Raw
Quand utiliser chacun en anglais, avec le sens, le registre et des exemples.
Quick and dirty
FamilierTop 3000 (courant)
Raw
Top 1000 (très courant)B2adjective
Le plus formel: RawLe plus courant: Raw
| Quick and dirty | Raw | |
|---|---|---|
| Prononciation | 🇬🇧 //kwɪk ənd ˈdɜːti//🇺🇸 //kwɪk ənd ˈdɜrti// | 🇬🇧 /["/rɔː/"]/🇺🇸 /["/rɔː/"]/ |
| Sens | Quelque chose fait vite et sans soin.Something done fast and without care. | Quelque chose qui est dans son état naturel, non cuit ou non transformé.Something that is in its natural state, not cooked or processed. |
| Exemple | We had to make a quick and dirty presentation for the meeting. | He prefers his sushi with raw fish rather than cooked. |
| Registre | Familier | Neutre |
| Fréquence | Top 3000 (courant) | Top 1000 (très courant) |
| Niveau CEFR | - | B2 |
| Nature grammaticale | adjective | |
| Collocations | quick and dirty solution, quick and dirty fix, quick and dirty job | raw data, raw material, raw vegetables, raw emotion, raw talent |
| Antonymes | - | cooked, processed, refined |
| Erreurs fréquentes | Misused in formal contexts., Confused with 'quick and clean' which implies neatness., Used too literally instead of idiomatically. | Confuse with 'roe' when referring to fish eggs., Use 'raw' instead of 'rough' to describe something unpolished., Mix up 'raw' with 'rare' in meat contexts. |
| Notes d'usage | Utilisez cet idiome pour décrire une tâche accomplie rapidement mais pas très soigneusement. Il convient aux conversations informelles, mais évitez-le dans les écrits formels.Use this idiom when you need to describe a task done quickly but not very carefully. It's suitable for casual conversations, but avoid it in formal writing. | Utilise 'cru' pour décrire de la nourriture qui n'a pas été cuite. Dans d'autres contextes, cela peut faire référence à des données ou des matériaux non encore traités. Évite de l'utiliser dans des contextes trop formels.Use 'raw' to describe food that hasn't been cooked. In other contexts, it can refer to data or materials not yet processed. Avoid using in overly formal contexts. |
Vois-le dans de vrais extraits
Questions fréquentes : Quick and dirty vs Raw
Quelle est la différence entre Quick and dirty et Raw ?
Quick and dirty: Something done fast and without care. Raw: Something that is in its natural state, not cooked or processed.
Lequel est le plus formel : Quick and dirty et Raw ?
Raw est le plus formel de tous.
Lequel est le plus courant : Quick and dirty et Raw ?
Raw est le plus courant dans l'anglais de tous les jours.
Peux-tu montrer un exemple de chacun ?
Quick and dirty: We had to make a quick and dirty presentation for the meeting. Raw: He prefers his sushi with raw fish rather than cooked.
Puis-je utiliser Quick and dirty et Raw de façon interchangeable ?
Pas toujours. Quick and dirty et Raw sont proches et se recoupent parfois, mais elles diffèrent par le registre, la fréquence et l'usage, donc remplacer l'une par l'autre peut changer le sens ou le ton. Regarde les différences ci-dessus avant de substituer.