Careless در برابر Hasty در برابر Quick and dirty

زمان استفاده از هر کدام در انگلیسی، همراه با معنا، سطح زبانی و مثال‌ها.

Careless

2000 برتر (رایج)B1adjective

Hasty

5000 برتر (نسبتاً رایج)B1adjective

Quick and dirty

غیررسمی3000 برتر (رایج)
رایج‌ترین: Careless
 CarelessHastyQuick and dirty
تلفظ🇬🇧 /["/ˈkeələs/"]/🇺🇸 /["/ˈkerləs/"]/🇬🇧 //ˈheɪ sti//🇺🇸 //ˈheɪsti//🇬🇧 //kwɪk ənd ˈdɜːti//🇺🇸 //kwɪk ənd ˈdɜrti//
معناحواسش به چیزی نیست یا مراقب نیست.Not paying attention or being careful.انجام کارها به سرعت بدون فکر کردن به دقت.Doing things quickly without thinking carefully.چیزی که سریع و بدون دقت انجام می‌شود.Something done fast and without care.
مثالHis careless attitude towards his studies has resulted in poor grades.His hasty decision led to unexpected consequences.We had to make a quick and dirty presentation for the meeting.
سطح زبانیخنثیخنثیغیررسمی
میزان رواج2000 برتر (رایج)5000 برتر (نسبتاً رایج)3000 برتر (رایج)
سطح CEFRB1B1-
نقش دستوریadjectiveadjective
هم‌آیی‌هاbe, become, get, extremely, rather, very, about, of, with, be, become, get, extremely, rather, very, about, of, with, be, become, get, extremely, rather, very, about, of, withhasty decision, hasty retreat, hasty judgmentquick and dirty solution, quick and dirty fix, quick and dirty job
متضادهاcareful, cautious, attentiveslow, careful, deliberate-
اشتباه‌های رایجConfusing with 'carefree', which means not worrying., Using it to describe people instead of actions., Misplacing the stress in pronunciation.Confusing 'hasty' with 'hasty decision', thinking it applies only to choices., Using 'hasty' as a noun or verb instead of an adjective., Forgetting that 'hasty' implies negative connotations.Misused in formal contexts., Confused with 'quick and clean' which implies neatness., Used too literally instead of idiomatically.
نکته‌های کاربرداز «بی‌دقت» برای توصیف کارهایی استفاده کن که نشان‌دهنده عدم توجه است. هم در موقعیت‌های رسمی و هم غیررسمی مناسب است، اما سعی کن در بحث‌های خیلی حساس از آن استفاده نکنی چون ممکن است تند به نظر برسد.Use 'careless' to describe actions that show a lack of attention. It's appropriate in both formal and informal contexts, but avoid using it in very sensitive discussions as it may sound harsh.از 'شتابزده' برای توصیف اقداماتی که خیلی سریع انجام می‌شوند و معمولاً منجر به اشتباهات می‌شوند، استفاده کنید. این واژه هم در موقعیت‌های رسمی و هم غیررسمی مناسب است. از استفاده آن در مکالمات خیلی غیررسمی خودداری کنید.Use 'hasty' to describe actions taken too quickly, often leading to mistakes. It's suitable for both formal and informal contexts. Avoid using it in overly casual conversations.از این اصطلاح وقتی استفاده کن که بخوای توصیف کنی کاری سریع انجام شده ولی خیلی دقیق نیست. برای مکالمات غیررسمی مناسبه، ولی در نوشتار رسمی ازش پرهیز کن.Use this idiom when you need to describe a task done quickly but not very carefully. It's suitable for casual conversations, but avoid it in formal writing.

آن را در کلیپ‌های واقعی ببین

Careless
Quick and dirty

پرسش‌های پرتکرار: Careless در برابر Hasty در برابر Quick and dirty

تفاوت Careless،‏ Hasty، و Quick and dirty چیست؟

Careless: Not paying attention or being careful. Hasty: Doing things quickly without thinking carefully. Quick and dirty: Something done fast and without care.

کدام رایج‌تر است: Careless،‏ Hasty، و Quick and dirty؟

Careless در انگلیسی روزمره رایج‌ترین است.

می‌توانی برای هر کدام یک مثال نشان دهی؟

Careless: His careless attitude towards his studies has resulted in poor grades. Hasty: His hasty decision led to unexpected consequences. Quick and dirty: We had to make a quick and dirty presentation for the meeting.

آیا می‌توانم Careless،‏ Hasty، و Quick and dirty را به‌جای هم به کار ببرم؟

همیشه نه. Careless،‏ Hasty، و Quick and dirty به هم نزدیک‌اند و گاهی هم‌پوشانی دارند، اما در سطح زبانی، میزان رواج و کاربرد فرق دارند، پس جابه‌جا کردنشان می‌تواند معنا یا لحن را عوض کند. پیش از جایگزینی، تفاوت‌های بالا را ببین.

مقایسه‌های مرتبط