معنی به فارسی
رد کردن، چشمپوشی کردن
معنی Pass up
To decline or reject an opportunity or offer.
فرصت یا پیشنهادی را رد کردن یا نپذیرفتن.
In simple words: To choose not to do or accept something.
انتخاب نکردن برای انجام یا قبول چیزی.
Pass up در یک جمله
- She decided to pass up the job offer because it didn't meet her salary expectations.او تصمیم گرفت پیشنهاد شغلی را رد کند چون با انتظارات حقوقیاش مطابقت نداشت.
- Don't pass up this chance to travel abroad; it could be a life-changing experience.این فرصت سفر به خارج را از دست نده؛ ممکن است تجربهای تغییر دهنده زندگی باشد.
- He passed up the opportunity to join us for dinner because he was too tired.او به خاطر خستگی، فرصت پیوستن به ما برای شام را رد کرد.
- They passed up on the tickets for the concert, thinking it was too expensive.آنها بلیطهای کنسرت را رد کردند چون فکر میکردند خیلی گران است.
- If you pass up an opportunity like this, you might regret it later.اگر فرصتی مثل این را رد کنی، ممکن است بعداً پشیمان شوی.
چطور از Pass up استفاده کنیم
Use 'pass up' in informal contexts when discussing options or opportunities. It's less appropriate in very formal writing.
از 'رد کردن' در موقعیتهای غیررسمی برای بحث درباره گزینهها یا فرصتها استفاده کنید. در نوشتارهای بسیار رسمی کمتر مناسب است.
Grammar pattern
pass up + object
Memory hint
Imagine a person passing on a dessert at a party, saying 'No, I’ll pass up on that!'.
واژههای مرتبط
Collocations with Pass up
- pass up an opportunity
- pass up a chance
- pass up an offer
Common mistakes with Pass up
- Confusing with 'pass on', which can imply giving something to someone else.
- Using 'pass up' without an object, which is grammatically incorrect.
- Misunderstanding as 'give up', which means to stop trying or to surrender.
Pass up appears in
Pass up به زبانهای دیگر
- Arabicالعربية
رفض فرصة
أن تختار عدم فعل أو قبول شيء ما.
- Bengaliবাংলা
ছেড়ে দেওয়া, প্রত্যাখ্যান করা
কোনো কিছু করতে বা গ্রহণ করতে না চাওয়া।
- GermanDeutsch
ablehnen, verpassen
Sich entscheiden, etwas nicht zu tun oder anzunehmen.
- SpanishEspañol
Rechazar
Elegir no hacer o no aceptar algo.
- FrenchFrançais
Refuser, laisser passer
Choisir de ne pas faire ou accepter quelque chose.
- Hindiहिन्दी
ठुकराना
किसी चीज़ को न करने या स्वीकार न करने का निर्णय लेना।
- ItalianItaliano
Rifiutare, rinunciare a
Scegliere di non fare o accettare qualcosa.
- PortuguesePortuguês
Recusar, Deixar passar
Escolher não fazer ou aceitar algo.
- RussianРусский
отказаться от
Решить не делать или не принимать что-то.
- Urduاردو
موقعہ گنوانا، ٹھکرا دینا
کسی چیز کو نہ کرنے یا قبول نہ کرنے کا انتخاب کرنا۔
- Chinese中文
Pass up
选择不做或不接受某事。
More phrasal verbs like Pass up
- Decline
- Reject
- We were in a store
A retail establishment selling goods to consumers.
- BelieveA1
to feel certain that something is true or that somebody is telling you the truth
- We couldn't believe it
Expressing astonishment or skepticism about a situation.
- CountryA1
an area of land that has or used to have its own government and laws
مردم اینها را هم جستجو میکنند
- Pass up جمله با
- Pass up معنی
- Pass up یعنی چه
- Pass up به فارسی
- Pass up تلفظ
- Pass up جمله برای
- Pass up به انگلیسی
- ترجمه Pass up
پرسشهای پرتکرار درباره Pass up
Pass up یعنی چه؟
انتخاب نکردن برای انجام یا قبول چیزی.
معنی Pass up به فارسی چیست؟
انتخاب نکردن برای انجام یا قبول چیزی.
تعریف Pass up چیست؟
فرصت یا پیشنهادی را رد کردن یا نپذیرفتن.
چطور از Pass up در یک جمله استفاده کنیم؟
She decided to pass up the job offer because it didn't meet her salary expectations.
میتوانی مثال دیگری از Pass up بزنی؟
Don't pass up this chance to travel abroad; it could be a life-changing experience.
مترادفهای Pass up چیست؟
گزینههای رایج شامل decline, reject, forgo, turn down است.
چه واژههایی با Pass up میآیند؟
معمولاً با pass up an opportunity, pass up a chance, pass up an offer همراه میشود.
اشتباههای رایج هنگام استفاده از Pass up چیست؟
Confusing with 'pass on', which can imply giving something to someone else. Using 'pass up' without an object, which is grammatically incorrect. Misunderstanding as 'give up', which means to stop trying or to surrender.
Pass up چطور تلفظ میشود؟
US: //pæs ʌp//, UK: //pɑːs ʌp//. برای شنیدن تلفظ بومی به صدای بالا گوش بده.
چه زمانی باید از Pass up استفاده کنم؟
از 'رد کردن' در موقعیتهای غیررسمی برای بحث درباره گزینهها یا فرصتها استفاده کنید. در نوشتارهای بسیار رسمی کمتر مناسب است.
