Significato in italiano
Rifiutare, rinunciare a
Significato di Pass up
To decline or reject an opportunity or offer.
Rifiutare o respingere un'opportunità o un'offerta.
In simple words: To choose not to do or accept something.
Scegliere di non fare o accettare qualcosa.
Pass up in una frase
- She decided to pass up the job offer because it didn't meet her salary expectations.Ha deciso di rifiutare l'offerta di lavoro perché non soddisfaceva le sue aspettative salariali.
- Don't pass up this chance to travel abroad; it could be a life-changing experience.Non rinunciare a questa possibilità di viaggiare all'estero; potrebbe essere un'esperienza che ti cambia la vita.
- He passed up the opportunity to join us for dinner because he was too tired.
- They passed up on the tickets for the concert, thinking it was too expensive.
- If you pass up an opportunity like this, you might regret it later.
Come usare Pass up
Use 'pass up' in informal contexts when discussing options or opportunities. It's less appropriate in very formal writing.
Usa 'pass up' in contesti informali quando parli di opzioni o opportunità. È meno appropriato in scritti molto formali.
Grammar pattern
pass up + object
Memory hint
Imagine a person passing on a dessert at a party, saying 'No, I’ll pass up on that!'.
Parole correlate
Collocations with Pass up
- pass up an opportunity
- pass up a chance
- pass up an offer
Common mistakes with Pass up
- Confusing with 'pass on', which can imply giving something to someone else.
- Using 'pass up' without an object, which is grammatically incorrect.
- Misunderstanding as 'give up', which means to stop trying or to surrender.
Pass up appears in
Pass up in altre lingue
- Arabicالعربية
رفض فرصة
أن تختار عدم فعل أو قبول شيء ما.
- Bengaliবাংলা
ছেড়ে দেওয়া, প্রত্যাখ্যান করা
কোনো কিছু করতে বা গ্রহণ করতে না চাওয়া।
- GermanDeutsch
ablehnen, verpassen
Sich entscheiden, etwas nicht zu tun oder anzunehmen.
- SpanishEspañol
Rechazar
Elegir no hacer o no aceptar algo.
- Persianفارسی
رد کردن، چشمپوشی کردن
انتخاب نکردن برای انجام یا قبول چیزی.
- FrenchFrançais
Refuser, laisser passer
Choisir de ne pas faire ou accepter quelque chose.
- Hindiहिन्दी
ठुकराना
किसी चीज़ को न करने या स्वीकार न करने का निर्णय लेना।
- PortuguesePortuguês
Recusar, Deixar passar
Escolher não fazer ou aceitar algo.
- RussianРусский
отказаться от
Решить не делать или не принимать что-то.
- Urduاردو
موقعہ گنوانا، ٹھکرا دینا
کسی چیز کو نہ کرنے یا قبول نہ کرنے کا انتخاب کرنا۔
- Chinese中文
Pass up
选择不做或不接受某事。
More phrasal verbs like Pass up
- Decline
- Reject
- We were in a store
A retail establishment selling goods to consumers.
- BelieveA1
to feel certain that something is true or that somebody is telling you the truth
- We couldn't believe it
Expressing astonishment or skepticism about a situation.
- CountryA1
an area of land that has or used to have its own government and laws
Le persone cercano anche
- Pass up significato
- significato di Pass up
- cosa significa Pass up
- Pass up traduzione
- Pass up in italiano
- definizione di Pass up
- come si usa Pass up
Domande frequenti su Pass up
Cosa significa Pass up?
Scegliere di non fare o accettare qualcosa.
Cosa significa Pass up in italiano?
Scegliere di non fare o accettare qualcosa.
Qual è la definizione di Pass up?
Rifiutare o respingere un'opportunità o un'offerta.
Come si usa Pass up in una frase?
She decided to pass up the job offer because it didn't meet her salary expectations.
Puoi fare un altro esempio di Pass up?
Don't pass up this chance to travel abroad; it could be a life-changing experience.
Quali sono i sinonimi di Pass up?
Alcune alternative comuni sono decline, reject, forgo, turn down.
Quali parole si abbinano a Pass up?
Si abbina spesso a pass up an opportunity, pass up a chance, pass up an offer.
Quali sono gli errori comuni con Pass up?
Confusing with 'pass on', which can imply giving something to someone else. Using 'pass up' without an object, which is grammatically incorrect. Misunderstanding as 'give up', which means to stop trying or to surrender.
Come si pronuncia Pass up?
US: //pæs ʌp//, UK: //pɑːs ʌp//. Ascolta l'audio qui sopra per sentire la pronuncia madrelingua.
Quando dovrei usare Pass up?
Usa 'pass up' in contesti informali quando parli di opzioni o opportunità. È meno appropriato in scritti molto formali.
