معنی به فارسی
همه دست به کار شوید
معنی All hands on deck
A call for everyone to help or contribute to a task.
فراخوانی برای اینکه همه برای کمک یا مشارکت در یک کار بیایند.
In simple words: Everyone needs to help out.
همه باید کمک کنند.
All hands on deck در یک جمله
- With the deadline approaching, it’s all hands on deck to finish the project in time.با نزدیک شدن به مهلت مقرر، همه باید دست به کار شوند تا پروژه به موقع تمام شود.
- During the emergency, the captain shouted, 'All hands on deck!' to prepare for rescue.در طول وضعیت اضطراری، کاپیتان فریاد زد: 'همه دست به کار شوید!' تا برای نجات آماده شوند.
- The manager announced that it was all hands on deck as the team faced a major client issue.مدیر اعلام کرد که همه باید دست به کار شوند زیرا تیم با یک مشکل عمده مشتری روبرو بود.
- When the storm hit, the crew knew it was all hands on deck to secure the sails.هنگامی که طوفان رخ داد، خدمه میدانستند که همه باید دست به کار شوند تا بادبانها را محکم کنند.
چطور از All hands on deck استفاده کنیم
Use this phrase when you need everyone to participate, especially in urgent situations. It's informal and often used in workplaces or casual settings.
این عبارت را زمانی استفاده کنید که نیاز دارید همه مشارکت کنند، مخصوصاً در موقعیتهای فوری. غیررسمی است و اغلب در محیطهای کاری یا موقعیتهای معمولی استفاده میشود.
Grammar pattern
standalone idiom
Memory hint
Imagine a ship where everyone has to help when there’s trouble—‘all hands’ means everyone needs to pitch in!
واژههای مرتبط
Collocations with All hands on deck
- all hands on deck
- call for all hands
- urgency requires all hands
Synonyms for All hands on deck
- everyone pitch in
- all contribute
- united effort
Common mistakes with All hands on deck
- Using it in overly formal contexts.
- Not acknowledging its urgent connotation.
- Confusing it with similar phrases like 'all in' or 'team effort'.
All hands on deck appears in
All hands on deck به زبانهای دیگر
- Arabicالعربية
كل الأيادي على سطح السفينة
الجميع بحاجة للمساعدة.
- Bengaliবাংলা
সবাইকে সাহায্য করতে হবে
সবাইকে সাহায্য করতে হবে।
- GermanDeutsch
Alle Mann an Deck
Jeder muss mithelfen.
- SpanishEspañol
Todos a bordo
Todos tienen que echar una mano.
- FrenchFrançais
Tous à bord
Tout le monde doit aider.
- Hindiहिन्दी
सब लोग मिलकर काम करें
सबको मदद करनी होगी।
- ItalianItaliano
Tutti a dare una mano
Tutti devono dare una mano.
- PortuguesePortuguês
Todo mundo ajudando
Todo mundo precisa ajudar.
- RussianРусский
Все на борт
Всем нужно помочь.
- Urduاردو
سبکدوشی
سبکدوشی
- Chinese中文
全体总动员
大家都得帮忙。
More chunks like All hands on deck
- Give me your coordinates
Request for someone's geographical location expressed as figures.
- Safe landing site
A location designated for an aircraft to land without danger.
- Try and force it down
To attempt to make something happen by forcefully pushing it down.
- He'll know what to do
He will understand the best way to respond or act.
- Know what to do
To have a clear understanding of how to act or respond.
- Don't do this
A phrase to advise against taking a particular action.
مردم اینها را هم جستجو میکنند
- All hands on deck جمله با
- All hands on deck معنی
- All hands on deck یعنی چه
- All hands on deck به فارسی
- All hands on deck تلفظ
- All hands on deck جمله برای
- All hands on deck به انگلیسی
- ترجمه All hands on deck
پرسشهای پرتکرار درباره All hands on deck
All hands on deck یعنی چه؟
همه باید کمک کنند.
معنی All hands on deck به فارسی چیست؟
همه باید کمک کنند.
تعریف All hands on deck چیست؟
فراخوانی برای اینکه همه برای کمک یا مشارکت در یک کار بیایند.
چطور از All hands on deck در یک جمله استفاده کنیم؟
With the deadline approaching, it’s all hands on deck to finish the project in time.
میتوانی مثال دیگری از All hands on deck بزنی؟
During the emergency, the captain shouted, 'All hands on deck!' to prepare for rescue.
مترادفهای All hands on deck چیست؟
گزینههای رایج شامل everyone pitch in, all contribute, united effort است.
چه واژههایی با All hands on deck میآیند؟
معمولاً با all hands on deck, call for all hands, urgency requires all hands همراه میشود.
اشتباههای رایج هنگام استفاده از All hands on deck چیست؟
Using it in overly formal contexts. Not acknowledging its urgent connotation. Confusing it with similar phrases like 'all in' or 'team effort'.
All hands on deck چطور تلفظ میشود؟
US: //ɔl hændz ɑn dɛk//, UK: //ɔːl hændz ɒn dɛk//. برای شنیدن تلفظ بومی به صدای بالا گوش بده.
All hands on deck رسمی است یا غیررسمی؟
"All hands on deck" غیررسمی است، پس برای گفتوگوهای خودمانی با دوستان و خانواده مناسب است.
چه زمانی باید از All hands on deck استفاده کنم؟
این عبارت را زمانی استفاده کنید که نیاز دارید همه مشارکت کنند، مخصوصاً در موقعیتهای فوری. غیررسمی است و اغلب در محیطهای کاری یا موقعیتهای معمولی استفاده میشود.
