Breakdown vs Dysfunction
Cuándo usar cada una en inglés, con significado, registro y ejemplos.
Breakdown
Top 2000 (común)C1noun
Dysfunction
Top 2000 (común)
| Breakdown | Dysfunction | |
|---|---|---|
| Pronunciación | 🇬🇧 /["/ˈbreɪkdaʊn/"]/🇺🇸 /["/ˈbreɪkdaʊn/"]/ | 🇬🇧 //dɪsˈfʌŋkʃən//🇺🇸 //dɪsˈfʌŋkʃən// |
| Significado | Una falla o colapso de algo, como una máquina o un sistema.A failure or collapse of something, like a machine or system. | Cuando algo no funciona bien.When something does not work properly. |
| Ejemplo | The breakdown of the car left us stranded on the highway. | The patient was diagnosed with a serious heart dysfunction. |
| Registro | Neutral | Neutral |
| Qué tan común | Top 2000 (común) | Top 2000 (común) |
| Nivel CEFR | C1 | - |
| Categoría gramatical | noun | |
| Colocaciones | mechanical, occur, service, truck, vehicle, serious, complete, irretrievable, cause, lead to, prevent, breakdown in, breakdown of, detailed, full, cost, prepare, give somebody, provide (somebody with), breakdown by, breakdown of, emotional, mental, nervous, have, suffer, the brink of a nervous breakdown, the edge of a nervous breakdown, the verge of a nervous breakdown | family dysfunction, sexual dysfunction, emotional dysfunction, organizational dysfunction, dysfunction in relationships |
| Antónimos | repair, fix, solution | function, effectiveness, efficiency |
| Errores comunes | Using 'breakdown' instead of 'break down' as a verb phrase., Confusing 'breakdown' with 'breakthrough', which has a very different meaning., Using 'breakdown' in contexts where a different term, like 'failure', is more specific. | Confused with 'dysfunctional' which is the adjective form., Used too broadly when specific types of dysfunction should be mentioned., Incorrectly treating 'dysfunction' as a countable noun. |
| Notas de uso | Usa 'avería' o 'colapso' cuando hables de fallas mecánicas o colapsos emocionales. Es apropiado tanto en contextos técnicos como cotidianos. Evita usarlo en escritos formales sobre temas no relacionados.Use 'breakdown' when talking about mechanical failures or emotional collapse. It’s appropriate in both technical and everyday contexts. Avoid using it in formal writing about unrelated topics. | Usa 'disfunción' en contextos médicos, psicológicos u organizacionales. Evita usarlo en conversaciones casuales a menos que se discutan problemas específicos.Use 'dysfunction' in medical, psychological, or organizational contexts. Avoid in casual conversation unless discussing specific issues. |
Míralo en clips reales
Preguntas frecuentes: Breakdown vs Dysfunction
¿Cuál es la diferencia entre Breakdown y Dysfunction?
Breakdown: A failure or collapse of something, like a machine or system. Dysfunction: When something does not work properly.
¿Puedes mostrar un ejemplo de cada una?
Breakdown: The breakdown of the car left us stranded on the highway. Dysfunction: The patient was diagnosed with a serious heart dysfunction.
¿Puedo usar Breakdown y Dysfunction indistintamente?
No siempre. Breakdown y Dysfunction están relacionadas y a veces se solapan, pero difieren en registro, frecuencia y uso, así que cambiar una por otra puede alterar el significado o el tono. Revisa las diferencias de arriba antes de sustituir.