Break vs Breakdown
Cuándo usar cada una en inglés, con significado, registro y ejemplos.
Break
Top 1000 (muy común)A1verb
Breakdown
Top 2000 (común)C1noun
Más común: Break
| Break | Breakdown | |
|---|---|---|
| Pronunciación | 🇬🇧 /["/breɪk/","/breɪks/","/brəʊk/","/ˈbrəʊkən/","/ˈbreɪkɪŋ/"]/🇺🇸 /["/breɪk/","/breɪks/","/brəʊk/","/ˈbrəʊkən/","/ˈbreɪkɪŋ/"]/ | 🇬🇧 /["/ˈbreɪkdaʊn/"]/🇺🇸 /["/ˈbreɪkdaʊn/"]/ |
| Significado | To separate into pieces or stop working. | A failure or collapse of something, like a machine or system. |
| Ejemplo | Please be careful not to break the glass. | The breakdown of the car left us stranded on the highway. |
| Registro | Neutral | Neutral |
| Qué tan común | Top 1000 (muy común) | Top 2000 (común) |
| Nivel CEFR | A1 | C1 |
| Categoría gramatical | verb | noun |
| Colocaciones | break a promise, break the news, break out, take a break, break down | mechanical, occur, service, truck, vehicle, serious, complete, irretrievable, cause, lead to, prevent, breakdown in, breakdown of, detailed, full, cost, prepare, give somebody, provide (somebody with), breakdown by, breakdown of, emotional, mental, nervous, have, suffer, the brink of a nervous breakdown, the edge of a nervous breakdown, the verge of a nervous breakdown |
| Antónimos | repair, fix, build | repair, fix, solution |
| Errores comunes | Confused with 'brake', the device to slow a vehicle., Using it in contexts where 'pause' or 'stop' is more appropriate., Incorrectly forming the past tense as 'breaked' instead of 'broke'. | Using 'breakdown' instead of 'break down' as a verb phrase., Confusing 'breakdown' with 'breakthrough', which has a very different meaning., Using 'breakdown' in contexts where a different term, like 'failure', is more specific. |
| Notas de uso | Used for physical objects or figurative contexts like breaking a habit. Not usually used in very formal writing or speech. | Use 'breakdown' when talking about mechanical failures or emotional collapse. It’s appropriate in both technical and everyday contexts. Avoid using it in formal writing about unrelated topics. |
Preguntas frecuentes: Break vs Breakdown
¿Cuál es la diferencia entre Break y Breakdown?
Break: To separate into pieces or stop working. Breakdown: A failure or collapse of something, like a machine or system.
¿Cuál es más común: Break y Breakdown?
Break es la más común en el inglés cotidiano.
¿Cuál es más avanzada: Break y Breakdown?
Breakdown es la de nivel más alto, en C1, en la escala CEFR.
¿Break y Breakdown tienen el mismo nivel CEFR?
Break: A1, Breakdown: C1 en la escala CEFR.
¿Qué categoría gramatical son Break y Breakdown?
Break: verb, Breakdown: noun.
¿Puedes mostrar un ejemplo de cada una?
Break: Please be careful not to break the glass. Breakdown: The breakdown of the car left us stranded on the highway.
¿Puedo usar Break y Breakdown indistintamente?
No siempre. Break y Breakdown están relacionadas y a veces se solapan, pero difieren en registro, frecuencia y uso, así que cambiar una por otra puede alterar el significado o el tono. Revisa las diferencias de arriba antes de sustituir.