Encourage vs Maybe i should fan the flame
When to use each in English, with meaning, register, and examples.
Encourage
Maybe i should fan the flame
| Encourage | Maybe i should fan the flame | |
|---|---|---|
| Pronunciation | 🇬🇧 //ɪnˈkʌrɪdʒ//🇺🇸 //ɪnˈkɜrɪdʒ// | 🇬🇧 //ˈmeɪ.bi aɪ ʃəd fæn ðə fleɪm//🇺🇸 //ˈmeɪ.bi aɪ ʃʊd fæn ðə fleɪm// |
| Meaning | To make someone want to do something or feel confident. | It might be a good idea to encourage or intensify something. |
| Example | Teachers always try to encourage their students to focus on their studies. | Maybe I should fan the flame of our debate to make it more interesting. |
| Register | Neutral | Neutral |
| How common | Top 1,000 (very common) | Beyond 10,000 (less common) |
| CEFR level | B1 | - |
| Part of speech | verb | |
| Collocations | encourage someone to do something, encourage growth, encourage participation | fan the flame of motivation, fan the flame of passion, fan the flame of controversy |
| Antonyms | discourage, dissuade | - |
| Common mistakes | Using 'encourage' without an object (e.g. 'I encourage to study' instead of 'I encourage you to study')., Confusing with 'discourage' which means to make someone less confident., Using the wrong verb form after 'to' (e.g. 'encourage you study' instead of 'encourage you to study'). | Confused with 'feed the fire' which has a similar but different meaning., Using in contexts that don't involve emotions or motivation., Overusing it in casual conversations where simpler terms would suffice. |
| Usage notes | Used when you want to support someone in taking action or improving their situation. It is appropriate in both casual and formal contexts. | This phrase is often used in discussions about emotions or situations where someone's feelings or tensions are increasing. It may not be appropriate in very formal contexts. |
See it in real clips
Frequently asked questions: Encourage vs Maybe i should fan the flame
What's the difference between Encourage and Maybe i should fan the flame?
Encourage: To make someone want to do something or feel confident. Maybe i should fan the flame: It might be a good idea to encourage or intensify something.
Which is more common: Encourage and Maybe i should fan the flame?
Encourage is the most common in everyday English.
Can you show an example of each?
Encourage: Teachers always try to encourage their students to focus on their studies. Maybe i should fan the flame: Maybe I should fan the flame of our debate to make it more interesting.
Can I use Encourage and Maybe i should fan the flame interchangeably?
Not always. Encourage and Maybe i should fan the flame are related and overlap in some contexts, but they differ in register, how common they are, and usage, so swapping one for another can change the meaning or tone. Check the differences above before substituting.